作者rresonance (rresonance)
看板CMWang
標題Re: [國外新聞] NOTHING WANG
時間Mon Apr 17 19:13:08 2006
※ 引述《loh (loh)》之銘言:
: http://www.nypost.com/sports/yankees/64619.htm
: By GEORGE KING
: --------------------------------------------------------------------------------
: April 17, 2006 -- Yankees 9 Twins 3
: CMINNEAPOLIS -
: It was said in the form of a question, but really was a statement that summed
: up the Yankees' mindset.
: "How big was that?" Alex Rodriguez said an hour after the Yankees spanked the
: Twins, 9-3, in front of an Easter Sunday crowd of 22,627 at the Metrodome.
: A-Rod didn't need an answer, and neither did anyone else. With the stench of
: Saturday night's 6-5 loss, when the Twins beat Mariano Rivera with two cheap
: hits and a missed call still stuck to their palate, the Yankees knew a strong
: gargle was required.
在洋基的心中 這其實不像問句比較像是聲明
星期天在Metrodome球場22,627名觀眾面前洋基以9-3擊敗雙城隊之後約一小時
A-Rod說道"這有多重要?" 其實他不需要答案 任何人都不需要
在星期六當雙城隊在就差一個好球結束比賽的情況下
用兩支廉價的安打痛擊Mo以6-5逆轉獲勝之後
洋基隊知道他們需要強力的數口水來洗刷這令人心痛的比賽
: Thanks to Chien-Ming Wang's arm and the muscles of Jason Giambi, Robinson Cano
: and Rodriguez, the Yankees split for Toronto not having been swept by the pesky
: Twins and having erased Saturday night's nightmare.
: "It was huge," said Giambi, who hit his third and fourth homers, went 3-for-4,
: drove in three runs and is hitting .344. "Especially after the way the Twins
: beat us."
感謝王建民的手臂和大吉 Cano A-Rod的肌肉 使得洋基在動身前往多倫多之前
免於被雙城隊橫掃 並刪除星期六惡夢的記憶
單場轟出個人第三第四號全壘打 打擊表現3之4 得3分 打擊率.344的大吉說
"很重要 特別是前兩場雙城那樣擊敗我們"
: Since Joe Torre has preached pitching as the key since arriving in The Bronx,
: the manager believed the most important element to yesterday's victory was
: Wang, especially considering how the No. 3, 4 and 5 Yankee starters have
: struggled behind Randy Johnson and Mike Mussina.
從老托執掌洋基隊兵符開始 他相信投手是關鍵
因此這位老教頭相信昨天的勝利最重要的元素是王建民
尤其考慮到洋基三到五號的先發投手在RJ和Moose後面掙扎了一陣子
: Staked to a 3-0 lead on Giambi's 451-foot blast to center off Brad Radke (2-1)
: and Cano's RBI single in the second, Wang allowed two runs (one earned) and
: seven hits in seven innings. Most impressive was Wang (1-0) posting a
: career-high eight strikeouts thanks to a turbo sinker, sharp slider and
: dancing splitter.
第二局大吉從Brad Radke手中打出一發451呎遠的HR 加上Cano一分打點一壘安打
讓洋基取得3-0領先 而小王在七局的投球中只被打了七支安打失兩分(一分自責)
最令人印象深刻的是小王祭出生涯最高的八次三振
感謝渦輪加速的下沉球 銳利的滑球以及舞動的指叉球
: "Wang was hugely important for us," Torre said. "(Shawn Chacon) was the
: right-hander out of the bullpen and we didn't have to go there until the
: eighth."
老托說"小王對我們實在太重要 小夏是牛棚裡待命的右投手
這次可以撐到第八局才用到他"
: Wang, 1-0, had two perfect innings - the third and sixth - and had to battle
: in the other five frames. He benefited from Lew Ford hitting a liner to Matsui
: in left with two on and one out in the second because the runners were on the
: move and that made for an easy inning-ending double play. Jorge Posada helped
: in the fourth when he nailed Joe Mauer attempting to steal second after a
: leadoff single.
1勝0敗的小王 有完美的兩局-第三和第六 在第五局碰到亂流
第二局在一出局的情況下 因為Lew Ford飛到左外野被松井接殺的高飛球
而跑者離壘過遠 雙殺輕易結束那半局
第四局Posada解決盜壘的Joe Mauer(開局一壘安打上壘)幫了小王一個大忙
: The Twins scored twice in the fifth (one earned), but Wang ended the rally
: with a man on second by fanning Luis Rodriguez. Derek Jeter made a play from
: his knees to rob Mauer of a hit leading off the sixth and Wang posted a
: perfect seventh, whiffing the first two batters.
雙城隊在第五局得兩分(一分自責)
但小王在二壘有人的情況下 三振掉Luis Rodriguez 了結雙城隊的逆轉攻勢
第六局 隊長美技守備了結Mauer
小王 完美的第七局連續三振前兩名打者
: "We could have easily gotten swept," said Giambi, who is 9-for-16 (.563) with
: four homers and 10 RBIs in his past six games. "It could have turned into a
: disaster, but we scored runs early and kept adding on."
大吉(六場比賽 9-for-16 (打擊率.563) 4支全壘打 10分打點)說
"本來我們很有可能輕易被橫掃 變成大悲劇 但我們很早就得分 還繼續追加"
: Two runs in the fifth, when Cano opened with an opposite-field homer to left,
: gave Wang a 5-0 bulge to work with. When that was shaved to 5-2, Giambi
: answered in the sixth with a towering homer to right that landed in the upper
: deck. Three runs in the seventh, when Rodriguez homered to left, sealed the
: victory and evened the Yankees' record at 6-6.
在第五局被得兩分之前 Cano反方向的全壘打 讓小王有五分領先的保險
而當被追成5-2 大吉在第六局以右邊方向打到上層看台的全壘打回應
第七局A-Rod左邊方向全壘打 封印了勝利還有洋基六勝六敗的戰績
: "It's still early," said Giambi, who admitted he benefited from having
: Saturday off against lefty Johan Santana to keep his back from tiring on the
: turf. "But you don't want to fall too far behind. You give one away and then
: you get beat and it turns into something big. It's good to get that taste out
: of our mouths."
大吉承認星期六休息不用面對左投 Johan Santana讓他的背得到休息
他說"It's still early, But you don't want to fall too far behind. You give
one away and then you get beat and it turns into something big. It's good to
get that taste out of our mouths."
(**他說什麼 跟小王無關...就偷懶一下...**)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.96.42
1F:推 ZzzBa:頭推XD 04/17 19:13
2F:推 lunachia:good 04/17 19:14
3F:推 loloso:推 04/17 19:15
4F:推 wjc:不推對不起自己!! 04/17 19:16
5F:推 damonter:推一個 辛苦啦 04/17 19:18
6F:推 KeeperOf7Key:推 04/17 19:19
7F:推 cth0204:有看有推~~ 04/17 19:23
8F:推 RTY1026:推! 04/17 19:23
9F:推 dry2:推 04/17 19:27
10F:推 matthew531:推一個啦! 04/17 19:28
11F:推 oumo:辛苦啦!!! 04/17 19:29
12F:推 bluevivia:推推 04/17 19:31
13F:推 kilinyo:推 04/17 19:34
14F:推 aikobz:推推.. 04/17 19:50
15F:推 kaka0422:有看有推啊.... 04/17 20:06
16F:推 ZFon525:有看有推 04/17 20:24
17F:推 twilight717:感恩~~ 04/17 21:02
18F:推 Corycat:有看有推 04/17 21:05
19F:→ kaku216:推推 04/17 21:12
20F:推 aspired:推啦 04/17 21:14
21F:推 wwaaww:辛苦了 推一個 04/17 21:19
22F:推 LawrenceHu:翻得很道地 棒 04/17 21:30
23F:推 pIvy:感謝翻譯 04/17 21:39
24F:推 MCmail:推阿 04/17 21:52
25F:推 kasparov:3-for-4....三支四? 四支三? 04/17 22:02
26F:推 Eric0605:推 04/17 22:17
27F:推 Jason11982:推! 04/17 22:56
28F:推 adai101:推 04/17 23:03
29F:推 gojin:push 04/17 23:03
30F:推 csqeszzz:謝謝翻譯 04/17 23:11
31F:推 charmer153:推拉!!! 04/17 23:39
32F:推 nakajima:push 04/18 08:44
33F:推 wardraw:感謝你 04/18 13:21