作者Cidolfas (我是刺蝟)
看板Clamp
標題[問題] 請問Tsubasa130話的一句原文
時間Sat Sep 30 20:28:46 2006
法伊醒來之後叫黑鋼的日文原文,有加上敬語嗎?
如「黑鋼さん」,還是只是單純地叫他「黑鋼」呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.21.169
1F:推 chicochico:"....おはよう 「黒鋼」" 沒加敬語 09/30 21:59
2F:推 Ayalala:每次看到這句我的心就跟黑把拔一樣刺了一下阿orz 09/30 22:34
3F:→ Ayalala:還是黑汪汪好(汪) 09/30 22:35
4F:推 Anail:法伊比黑鋼老 呃不 是年紀大那麼多 沒有敬語也正常XD 09/30 23:18
5F:推 pnpnp:還好,不然叫「黑鋼さん」比叫「黒鋼」還殘忍,把拔會哭的Q__Q 10/01 15:16
6F:推 Cidolfas:我也是這麼想呢... 10/01 16:02
7F:推 kanabox:想看把拔哭...(小聲) 10/01 21:40
8F:推 DarkFantasia:咦?年紀差很多嗎?可以稍微透露一下兩人的年齡嗎XD 10/02 00:04
9F:推 sealheart:侑子好像有說過.魔力強大的人都會活得很久... 10/02 04:57
10F:推 saevia:侑子:「他已經比黑鋼你多活了好幾倍的時間了...」(126) 10/02 19:57
11F:推 pnpnp:所以說這一對是老妻少夫呀........ 10/02 21:26
12F:推 iceta:黑把拔好可憐...>"< 10/03 03:55