作者cloversss (草草)
看板Clamp
標題Re: [驚奇]猿猴的手
時間Thu Aug 3 15:48:05 2006
大學畢業製作的關係
收集了一堆童話
記得『猴爪』的故事其實滿悲哀的
網路上抓的到大陸網站的文
http://www.hztc.edu.cn/cms/app/info/doc/index.php/22853
還有另一版本翻譯
http://www.sdau.edu.cn/dushu/sjwz/9/117.htm
==========================================
作者簡介:雅各布斯是英國著名短篇小說作家。
他的短篇小說《猴爪》在藝術上相當完美,
作者極力渲染猴爪在人們心理上造成的陰森恐怖氣氛,
令人看後不寒而慄;
直到故事結束,也沒說出是什麼可怕的東西等候在門前,
給讀者留下了強烈的懸念和回味。
《猴爪》在歐美讀者中一直盛譽不衰,
是英國驚險小說中的典範之作。
猴 爪
原著:[英國]威廉‧威馬克‧雅各布斯
改寫:汪繼峰
戶外,夜晚寒冷而潮濕。
但在雷克斯納姆別墅的小客廳裡,窗簾垂落,爐火熊熊。
送走老朋友莫里斯軍士長後,懷特先生回到客廳,
從口袋裡拿出猴爪,半信半疑地看著。
猴爪是莫里斯軍士長從印度帶回來的。
軍士長說,一位印度老托缽僧給這只猴爪施了魔法,
讓三個人通過它實現自己的三個願望。
軍士長見懷特先生很感興趣,便將猴爪送給了他。
並說懷特先生將是第三個,也就是最後一個能通過猴爪實現三個願望的人。
“我不知道該祈求些什麼,真的。”懷特先生把玩著猴爪,慢騰騰地說,
“依我看,我想要的一切都已經有了。”
“要是你能把這所別墅的欠款付清,我想你會更高興的。”
兒子赫勃特坐在鋼琴旁朝他母親擠擠眼睛,裝出一本正經的神情說。
“好啦,爸爸,祈求兩百英磅吧,正好付這筆帳。”
父親因為自己的輕信,羞愧地微笑著,
照莫里斯說的那樣,用右手拿起了猴爪:“我要兩百英鎊。”
鋼琴奏出的一陣強烈音符迎候了這句話。
可是瞬間就被老懷特戰慄的叫喊聲打斷了。他的妻子和兒子向他奔去。
“它動了!”他嚷道,嫌棄地瞥了一眼已掉在地板上的那個東西。
“當我祈求時,它就像條蛇一樣,在我手裡扭動了。”
“欸,可我沒有看到錢。”兒子把它拎起來放到桌上說,
“我打賭,我永遠見不到這筆錢了。”
“這準是你的幻覺,親愛的。”妻子急切地看著他說道。
他搖搖頭:“不過,沒有關係,沒受傷;但還是讓我吃了一驚。”
他們重新在壁爐邊坐下,兩個男人抽完了他們的煙斗。
外面,風比先前更大了,樓上的一扇門“砰”地關上,老頭開始緊張起來。
一種不尋常的沉默和壓抑籠罩著三個人……
第二天早晨,當冬日的陽光灑在早餐桌上時,
那個骯髒、萎縮的猴爪已被漫不經心地擱在餐具櫃上,
表示沒有人再相信它的神效了。
餐桌上,赫勃特和懷特太太都以老懷特的輕信取樂,
一家三口在笑聲中用完了早餐。
赫勃特該去公司上班了。懷特太太把兒子送到門口,目送他上了路。
當老夫婦倆坐下來吃午餐時,
懷特太太說:“赫勃特回家時,我想他會有更多有趣的議論。”
這時,懷特太太看到一個衣著講究的陌生人站在了門口。
“我是毛 麥金斯公司的,我受命前來拜訪。”陌生人神情莊重地自我介紹說。
老太太吃了一驚。
“出了什麼事嗎?”她屏住呼吸問,“赫勃特出了什麼事?什麼事?”
“他被卷到了機器裡。不過他去得很快,一點兒也不痛苦。”陌生人最後低聲說道。
沒有回答。老太太臉色煞白,雙目發直,呼吸好象都停止了。
老懷特把妻子的手握在自己的手裡,
他的臉色看上去與他的朋友軍士長第一次被送上戰場時一樣。
“我要說明的是,毛 麥金斯公司沒有任何責任。”陌生人繼續說,
“我們不承擔任何義務,但是,考慮到你們的兒子為公司效勞,
公司願意贈送給你們一筆錢作為補償。”
懷特先生放下妻子的手,站了起來,
恐懼地注視著那位陌生人,乾枯的嘴唇裡擠出幾個字:“多少?”
回答是:“兩百英鎊。”
老頭沒有覺察到妻子的尖叫。他象一堆毫無知覺的東西那樣倒在了地上……
在離家大約兩英里的墳地,老兩口埋葬了他們的兒子,
然後回到了矗立在寂靜和陰暗中的屋子。
這一切來得太快了。開始他們簡直不相信是真的,依然停留在一種期待中,
仿佛還有別的什麼事兒會發生 別的能減輕這個負擔的事,
這個負擔對於年老的心太沉重了。
可是日子一天天地過去了,期待讓位於一種無望 的順從。
日子漫長而無聊,令人厭倦。
大約一星期之後的一個夜晚,老懷特突然被妻子一陣狂暴的喊聲驚醒。
“爪子!”她急切地喊道,“那只猴爪!我才想到它。
為什麼我以前沒想到?為什麼你沒想到?"
“想到什麼?”
“另外兩個願望。我們只祈求了一次。”
“那還不夠嗎?”
“不,我們還要再祈求一次。”
老懷特猛地從床上坐起來,掀開被子,露出他那顫抖的雙腳。
“仁慈的上帝,你瘋了!”他喊叫著,嚇呆了。
“快去把它拿來,祈求 呵,我的孩子,我的孩子!”
他在一片黑暗中摸下樓,摸索到客廳,再到壁爐台。
那猴爪果然還在原處,他感到極度恐懼,
生怕那個未說出的願望,會把一個肢體殘缺不全、面目扭曲的怪物帶到面前。
當他手裡拿著那討厭的東西,沿著牆壁摸索著回到房間裡時,
妻子那張臉顏色蒼白,帶著期待的神色。他有點怕她了。
“祈求!”她用一種堅決的聲音叫道。
“這真是又愚蠢又邪惡。”他聲音發顫。
“快祈求!”妻子重複道。
他舉起手:“我祈求我兒子復活。”
那個討厭的東西掉在了地上。他恐懼地注視著它。
老太太卻紅著眼,走到窗邊拉開窗簾。
在陶瓷燭臺的邊緣下燃燒的蠟燭頭,
不斷地向天花板和牆壁上投下跳動的影子,
直到燭火猛烈地閃了一下熄滅為止。
老懷特由於猴爪的失靈,感到說不出的寬慰,爬回床上。
幾分鐘後,老太太也沉默地躺在他身旁。
兩人沒講話,靜靜地躺著聽著鐘的嘀達聲。
樓梯吱嘎一響,一只吱吱叫的老鼠悉悉嗦嗦急匆匆地跑過。
黑暗是難以忍受的,躺了一會後,他鼓起勇氣,拿了一盒火柴,
劃著一根,下樓來點蠟燭。
走到樓梯腳,火柴熄滅了,他暫停下來劃另一根,
就在這時,響起一下敲門聲,極輕微而又隱祕,幾乎無法聽見。
火柴脫手掉落在過道裡。他站著不動,屏息傾聽。
又響起了第二下敲門聲,他急速轉身逃回臥室,在身後關上門。
然而,第三下敲門聲響徹了整座房子。
“那是什麼聲音。”老太太驚叫起來。
“一只老鼠。”老頭用發顫的音調說,“ 一只老鼠,下樓梯時從我身邊跑過。”
妻子坐在床上聽著,一下重重的敲門聲又響徹整座房子。
“是赫勃特!”她尖叫道,“是赫勃特!”
她奔向門口,但她丈夫已搶在她前面,抓住她的手臂,緊緊握住,
“你想幹什麼?”他聲音嘶啞地低聲問。
“是我的孩子,是赫勃特!”她叫道,機械地反抗著,
“我忘記那兒有兩英里遠了,你抓住我幹什麼?讓我去,我一定要開門。”
“看在上帝的份上別讓他進來。”老頭發抖地叫道。
“你難道怕你自己的兒子,”她叫著,掙扎著,
“讓我去。我來了,赫勃特,我來了。”
又一下敲門聲,接著又一下,老太太突然猛力掙脫。跑出臥室。
他丈夫追了幾步,懇求地叫著她,而她卻急速衝下樓去了。
他聽到鍊鎖被嘎啦嘎啦地拖開,底栓正被緩慢地、不靈活地從插座中拔出來。
他還聽到老太太緊張的喘氣聲。
“門栓。”她高聲叫過,“你下來,我拉不出來。”
但是,她丈夫這時正手腳並用在地板上急急地摸索著。
尋找那只爪子,一心想著,如果在外邊那個東西進來之前找到它就能得救了。
又一連串猛烈的敲門聲回盪在整座房子裡,他聽到鍊鎖的刮擦聲,
他妻子正把它從門上拆下來,他還聽到門栓正吱嘎作響地慢慢在外移動。
同時,他也發現了猴爪。
並狂亂地喊出他第三個也是最後一個心願。
敲門聲突然中止,回音還在屋子裡激盪,他聽到鍊鎖拽掉了,門打開了,
一股寒風衝上樓梯,他妻子發出了一聲長長的,失望而又痛苦的哀號。
他鼓足勇氣跑下樓,來到大門外妻子的身旁,
卻發現四周空蕩蕩的,闃無一人,見到的只是對面閃爍的街燈,
以及燈光下那條寂靜而又荒涼的大路……
※ 引述《southp (企鵝壓路機XP)》之銘言:
: ※ 引述《kowei526 (Wonderful World)》之銘言:
: : 今晚看日劇"改造野豬妹"時,
: : 居然出現了猿猴的手哪!!!**
: : 瞬間聯想到XXXHOLiC裡的故事.
: : 不知道是這部日劇先上檔還是CLAMP先畫好了那篇故事?
: : 是巧合還是必然呢XD
: 我個人第一次認識這個東西是從英國短篇作家雅克布斯的
: 經典恐怖短篇"猴爪";同樣也是能夠許願三次的道具,但實現的方式不予置評
: 曾看過有人拿這篇和史蒂芬金的寵物墳場比較,並引用後者的
: 的一句話:"別亂許願,因為它可能真的會實現"
: 是非常精采的短篇,建議大家可以去找來看看
: (剛剛搜尋了一下,發現"天空之城"有電子檔...但不推薦,因為翻譯得不太好)
: 看了大家的推文,猴子手這東西原來在日本或台灣似乎都是流傳已久的故事XD
: 感覺上內容似乎差異頗大...偏偏我沒有看過@_________@
: 請問有沒有人能告訴小弟故事的大綱呢:)
: (我想這個題目應該不適合在板上...請熱情的版大寄到小弟信箱吧XD)
: 個人很好奇到底是先有雅克布斯,還是先有民間傳說,或是一種跨國的巧合呢:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.140.21
※ 編輯: cloversss 來自: 61.64.140.21 (08/03 15:51)
1F:推 kerrless:兒子復活那段我覺得似曾相似,在哪裡看過一樣?… 08/04 12:05
2F:推 covari:來自魔界? 08/05 12:44
3F:→ onionsteven:樓上正解 我也有看過 復活的是母親和寵物猴子 08/05 14:31