作者acedia0915 (Acedia)
看板CGI-Game
標題[其他] [Imperion] Imperion中英對照插件
時間Sat Apr 10 22:49:22 2010
首先,很高興終於有空可以玩Imperion了~
不過,目前的多國語言就是獨缺繁體中文
於是參考了eRep繁中版的翻譯方式,弄了這個中英對照版
主要是方便Imperion的推廣(其實過陣子會寫評測,沒意外的話)
部份翻譯參考了Imwowo大大的翻譯,
基本是翻譯中文名稱,和簡單的功能敘述
有些無法直翻的部份,暫以功能去概翻,
歡迎有更好、更通順的名詞解釋,直接推文或是註解給ACE
ACE一定會馬上更新換上,另翻譯不好的部份也請大大們多多包涵
一樣是可直接給ACE指教,感謝大家囉~
插件下載位置:
http://userscripts.org/scripts/show/74023
有興趣的朋友們不妨試試 ^^
--
Web Game @Live 歡迎大家的光臨
http://acedia0915.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.162.34
1F:推 Lighdark:雖然已經完全習慣英文介面了,但是這個不得不推啊。 04/10 23:12
2F:→ Lighdark:啊…那個建築工廠現在不用10級也能拆建築。 04/10 23:14
3F:→ acedia0915:ok ~ 修改一下 ^^ 04/10 23:29
4F:→ Lighdark:呼呼…這程式寫成這樣…人人都能著手修改翻譯呢。 04/10 23:34
5F:→ acedia0915:嗯呀,其實很簡單的 呵呵 ^^ 04/10 23:35
6F:推 hans5300609:大推~~~!!! 04/11 15:12
7F:推 hans5300609:研究中心的防禦設施會因為翻譯而檔到@@" 04/11 15:15
8F:→ hans5300609:能量也是 04/11 15:16
9F:→ acedia0915:大大請問有圖可以看一下嗎? 小弟再稍作修改 04/11 18:05
12F:→ acedia0915:看起來好像是Xen 研究一下看看! 04/11 18:28
13F:→ acedia0915:呵呵,看錯~ 調整看看先 ^^ 04/11 18:30
15F:推 hans5300609:那大概是因為我的螢幕太小了...Orz 04/11 19:59
16F:→ hans5300609:1280*800的舊筆電... PS我是人類0_0 04/11 20:00
17F:→ acedia0915:小弟的筆電是1024x768 會不會是預設字型大小的問題? 04/11 21:55
18F:→ hans5300609:原來如此,我字體習慣用12,調成10就OK 感謝m(_ _)m 04/12 01:56
19F:推 hans5300609:Drop ship (降落船)可以改成殖民船=D 04/12 02:03
20F:→ hans5300609:Rocket silo(火箭發射裝置)可以改成 飛彈發射井 04/12 02:04
21F:→ hans5300609:PS.名字取自紅色警戒2的 核彈發射井 XD 04/12 02:05
22F:→ acedia0915:ok ^^ 直接編上去~感謝H大建議 04/12 13:16
23F:→ Lighdark:常見的翻譯也是發射井吧 04/12 13:17