作者mmzt (默默折騰)
看板CFantasy
標題Re: 間客 之 隨評
時間Tue Jun 7 08:29:53 2011
啊﹐我記得自己還不滿足本版推文要求的時候就有這一點詬病了
當時想回應卻不夠格﹐現在終於可以了﹐而且趕上新鮮的﹐真是……淚目 XD
回到正題﹐“像一顆石頭般”彈出去﹐像這種“被彈出去”的解釋算一種
但我覺得還有另一種解釋﹐就是作者一直在渲染許樂是“東林的石頭”
頭腦固執、不知變通、雖萬千人吾往矣
作者在許多場面曾比喻他為石頭﹐不僅僅是表示思想、習慣之時
各種動作甚至跳起的時候﹐依然堅持用“石頭”喻之﹐層出不窮
明顯已經不是筆誤﹐而是刻意為之
尤其是在這種“石頭會主動彈起﹖”的違和感下
給人的印象就更明顯、更深刻──
許樂這家伙﹐真的就是一塊石頭﹐他連跳的時候﹐都像是石頭﹗
就如同當年魯迅對“夸張”的描述﹕
說燕山雪花大如席﹐燕山確實有雪﹐大如席就是夸張了
但若說廣州雪花大如席﹐廣州雪很少很少﹐那讀起來就比較怪異﹐夸張得不好
這裡也一樣﹐如果許樂在旁的時候不是石頭﹐那此處依然像石頭樣跳起﹐自然狗屁不通
但他在別的時候都是“石頭”本色﹐則此時讀起來就有人會接受﹕
“這小眯眼﹐還真TMD是一塊石頭啊﹗跳的時候也一樣像。”
即使不接受的人﹐一樣留下了深刻的印象
並且說不定在讀到其他“石頭”的段落﹐潛意識裡把此時的印象疊加上去
──在別的時候也說他石頭來著﹐則此時更像石頭
以上。
※ 引述《TheZetaZaku (TZ薩克)》之銘言:
: : 「對岸帝國人的火力被壓制了下去,趁著那短暫的空白時間段,
: : 許樂就像一顆石頭般,從那塊大石頭後下方猛地彈了起來,向著樹林裡衝去」
: : 一顆石頭自己「主動彈起」???石頭可以被動反彈,但自己主動彈出去??
: 剛剛又跟阿陸繼續聊,實在很有趣阿......
: [我]:你說呢,像這一段...許樂像一顆石頭般...彈了起來,不是很詭異嗎?
: [陸]:恩,由這一句可以看出,樂樂只會內功不會輕功。
: [我]:嗄???
: [陸]:就是阿,會輕功的都用飄的阿,武俠片都這樣演。
: [我]:那石頭是啥意思??
: [陸]:就跟人把石頭用力砸像地板,啪的一聲猛然彈起來,撞到人還會痛,
: 很明顯就是用力量硬是彈出去,沒辦法收發由心阿。
: [我]:呃......那石頭是被人砸了才反彈阿,自己主動彈不是很怪嗎?
: [陸]:主動你妹阿,你想想看,羽毛是被風吹才會飄,利箭是被人射才會飛。
: 如果老貓這樣寫:"樂樂像一片羽毛般從大石頭後輕輕飄了出去"
: "樂樂像一支羽箭般從大石頭後猛地射了出去"
: 你還覺得怪嗎?
: [我]:咦? 有道理阿XD
: [陸]:你修辭不過關阿,看到新的比喻腦子就打結了吧,哈哈哈。
--
先隨便來一個
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.102.28.18
1F:→ w3160828:這串文不是擺明我就不爽貓膩的思想 所以云云 06/07 08:33
2F:→ w3160828:為啥還能戰成這樣 06/07 08:33
3F:→ Rain0224:我倒是覺得貓膩很多譬喻用得很怪異,這石頭彈起就是其中 06/07 08:48
4F:→ Rain0224:之一 06/07 08:48
5F:→ mmzt:我沒從頭看﹐我隻是恰好看到原來想回卻沒法回的看法... 06/07 08:49
6F:推 louis0407:我倒覺得最後這幾篇很有趣 比之前的戰文有內容多了 06/07 10:59
7F:推 Odyseus:溫瑞安最晶華的幾篇作品,當初也被戰得亂七八糟 06/07 12:12
8F:→ Odyseus:精華,打太快沒選到字 :( 06/07 12:13
9F:→ Odyseus:十多年前在 BBS上就戰過「請借夫人一用」這書名 06/07 12:13
10F:→ Odyseus:作者想描述的意象,能領會自然能領會,不能領會那就別看了 06/07 12:15
11F:→ Odyseus:自己不喜歡的作者硬要看完,然後告訴喜歡的人,這書很爛 06/07 12:16
12F:→ Odyseus:是不是繞著彎在罵人呢?還是自以為自己很清高? 06/07 12:16