作者raiderho (冷顏冷雨)
看板CFantasy
標題Re: [問題]關於魔盜
時間Fri Aug 12 06:29:47 2005
※ 引述《chobit (五代)》之銘言:
: ※ 引述《surot (修洛特)》之銘言:
: : 我個人覺得沒有下降,
: : 只是重現武俠年代,
: : 一堆地雷爛書的情況,
: : 不過看得很不舒服就是了。
: : 嗯,有點強詞奪理了,
: : 我相信您明白原PO不是這個意思的?^^"
: 我承認~~我要反應的是現在小說也沒有不注重文筆..
: 而且小說也不只CFantasy這塊..
: : 這是第一次聽到耶,
: : 不過他的書的確是時好時壞。
: 嗯,這是我對他書時好時壞的解讀..
: 畢竟在只寫魔法學徒時,印象中沒出過這種問題,..
: 如果有其他種說法,也請surot兄提一下..
: 要不然我對藍晶寫書品質會突然直線掉落,想不到其他理由..
轉貼自小弟前文,給你一個其他說法:
曾聽說前作《魔法學徒》在逃出萊丁前的手筆多出自另一個女藍晶(其口中的米琳
達),兩人常分配寫作,又以女生為主。後來女生不知為何不寫了。以前後故事敘
述水平(例如前期描述宴會時人物各有臉面,各線錯落有致,後期單調;只能作為
過場劇情交代用)和後期用字「顯然」重複性過高來看(前期也有幾章文字會冒出
一堆「顯然」),這個傳聞也有一定真實性。畢竟慣用字頻率不會因為出書速度而
有太巨幅的變化。
另外我補敘先前推文提到的「長句型」,指的是藍晶白描的技巧單調,他的一千零
一招就是堆疊形容詞。若以英文寫作,可藉由鋪置形容詞或子句以求表達的更精準,
但中文不適合,長句會讓力道減半,欲維持力道得做拆混的功夫。說到此,請注意
學徒前期卻少有這個毛病(偶爾幾章一堆「顯然」的連敘述都顯冗長了)。這些沒
有力道的形容詞是可以視為贅字,甚至整段都是廢話,但敝人意見是:這些字句可
以不做意象的終點,積極一點,可作為起點。藍晶「可能」有這個意圖,但囿於連
載小說的限制(如前後描寫到同一意義區塊時,難以能承繼並對映)或本身才氣,
常常只蜻蜓點水一下就沒了。我常常看到藍晶在閒筆中意圖表達個人看法,精神一
振,抱著期待的心理準備閱讀。只見藍晶也準備好議論的架勢,起個頭了,突然,
這位老兄就不說話了,沒作更多引申,把幾個光禿禿的基架晾在那兒,故事很無奈
地進入下一段。
--
關於中英文兩種語言特質,我曾在他處看到一種簡略的說法,但可以作為引申觀點
(如翻譯轉換的探討,如厲害的作家是怎麼選考字辭)的起點,貼於此處作為參考:
發信人: Rousseau (Jacques), 信區: SF
發信站: BBS 水木清華站 (Fri Mar 26 23:54:08 2004), 轉信
漢語的特點是用簡潔的句子塑造一個審美空間﹐這個空間你越體驗越得其妙處﹔但
是要細究他的表達﹐想從裡面找出對於事物一個比較精確的﹐科學意義上清楚的意
思﹐就很困難﹔某種程度上英語與它恰好相反﹐限定詞多﹐從句多﹐這些特點讓英
語句子能非常細致地闡述一個事物﹐並且這個闡述的邏輯性往往非常明顯的體現在
各個關聯詞語上﹐可以對一個句子記性邏輯學意義上的分析。簡單點說﹐漢語更適
合微言大義﹐適合詩歌﹐適合禪宗的點化之談﹔而相比而言英語更適合哲學﹐適合
邏輯學﹐適合律師辯論。
--
藍晶的弱項(以及華人中文圈普遍的弱項)正是日本作家的強項,日本是慣於自我
探索的民族,他們可以在許多尖銳對立的概念間探索異同orz (這樣比喻吧:刀鋒
和劍韌劃破皮膚,我只會覺得痛,都是痛嘛,一堆日本作品卻可以告訴你,喔,這
是不同的。而《空之境界》這種級數的作品不但告訴你這兩種痛有什麼細緻的差異,
而這細緻的差異更可以反應結構的本質。每每看到這種論辯文字,我會被挑起興致
提出意見,但接著作者就把你的想法說出來然後同化或擊潰,串成更雄壯的組織,
過一陣子,我發現組織可能有缺口,然而那是作者在下一段劇情指點給我看的,這
種缺口會形成通道,作者藉這個通道帶領讀者爬得更高。劇情只是通道上的壁畫。)
這樣寫好不好?當作者有真實才學就很好。因為小說可以在幾個核心的概念中進行
劇情上的演變,劇情依附在概念結構呈現的表像。事實上科幻奇幻玄幻小說最有這
種「探索想法」的優勢。
我以為,許多還不錯的作家能組織很有趣的劇情,相對於說故事技巧,內涵卻很薄
弱,所以劇情可以無限制的生發,卻少了筋骨。此等秀在皮肉的作品最多只是三流
作品。
西方小說(尤其近代小說意義的發源地歐洲)雖然對自我探索哲思辨談的成份不若
日本顯著,然而在很大的廣度上做過實驗和發揮。讀他們的科幻才發現中文科幻中
最好的作品,思考意象(這是科幻小說最重要的評價依據)還不如四十年前的西方
名作。又比如說,小弟掉為珍寶的概念的確很有發展性,只是他們早在幾十年前走
很遠了,早就搞過很多新的類別了;奇幻類別方面,頂尖的史詩作品龐大細膩到讓
稍微次一等的像學步之作。因為現代人閱讀需要,他們已逐漸捨棄龐大的故事,在
十五萬字以內就可以組織很有光彩的故事,也能充分發揮核心創意或意圖。(現代
小說作品要能被擺上檯面,高超的敘事技巧只是必備條件,遠遠不算充分條件。)
他們也會挑戰類型傳統,但是在很深的根源中做實驗,所以這些原先背離之舉最後
反而豐厚了類型傳統。背離不只是背離的終點,而是另一個面象的起點;再說歐洲
小說,我目前只接觸翻譯過來的小說,不易歸類在某個類型下,然而這些小說的多
變探索也讓我咋舌。要知道,類型之所以成為類型是實踐上的經驗結論,這些類型
的傾向是很好闡述作者想法和設計的手段,如在奇幻設定中,平庸作家的設定只是
為了設定,其龐大體系可能只是笨拙的模倣,而優秀作家會充分突顯種個設定的優
勢,創造現實中不曾出現的地理、種族或魔法體系,他不必做到概念引導大劇情的
地步,只要偶爾穿插著對這些設定「何以如此」的言說就很有趣了。然而,我看的
歐洲小說可以完全不需要類型面(或只需要一點自由度)的經驗優勢,他們在現實
法則下就可以進行小說的實驗,這種精神就很可佩了,何況成果也很豐富深厚。
順道提一個觀點,某些小說戛然而止,當一時看不出這樣做的好處時,若能檢視背
後的概念,可以看概念是否發展有形。(因為這樣作往往不是讓結構勻稱,會突出
一點,作有方向感的結束。)
: 多提一下藍晶..
: 藍晶小說背景雖然是中古時代,但他會把超越時代該有的東西寫進去..
: 像魔法學徒裡最後那場戰爭是比較明顯有這種傾向..
: 魔盜對金錢的說法和魔武士裡面對船的制造方式看來也是有這傾向..
: 但我不確定藍晶寫的理論是不是正確的..
: 滿多小說會寫出明明看來一點都不怎樣的主角..
: 但他的對手都是白痴,來顯示主角很高明..
: 這種小說還滿糟糕的..
: 藍晶小說裡的主角比起他的對手看來也是高明很多..
: 不過不會令人有這種感覺,這也是他厲害的地方..
從魔盜的故事中,藍晶零散地穿插他的商業觀,做的不錯,但他可以做的更好。一
來,藍晶目前的強項是現象的刻劃,但他刻劃這些現象的手法實在單調,不是主角
智力超群就是主角碰到智力超群的哲人,一個上引號後,藍晶附身其上開始說話。
一兩頁過後,讀者等到了下引號。何況每個演講者的口氣都一模一樣。這怎麼說都
是很粗糙的,讀者看到無力以後就覺得這只是絮叨了;二來,若把這些言論分散地
有層次些(當然,若欲展現層次,概念本身高度要夠,不是一階到頂,也得花更多
心力去安排通道),能更加有效地在劇情中連結因果關係,而不只是讓我們看到:
主角很聰明,所以在他的治理下郡地會更繁榮。我想看到是怎麼繁榮的?(不是只
有空泛的:商機很多,這個城市很有活力。)一道政策是怎麼造成影響的?魔盜前
半段(南港篇和京城篇)就有鋪路了,不過後半段的出使篇就完全撇開前半段,雖
然側重點不同,但我的感覺是他做的不徹底,前後沒有照應到。最後,我想提一點:
錯落地佈置觀點是可以控制劇情步調的,以魔盜為例,前期的步調縱然不說全然緊
湊,卻也不會有太多閒置時間,而中後段的過場顯得步調太緩,最後收線又太匆促。
雖然中期以後可能沒機會穿插商業觀點,但可以探討魔法體系。比如說,藍晶可以
在中期就逐步透露異界的資訊,以現今的版本來說,異界資訊出現的有些遲了,出
現以後劇情也快結束,我感覺原先世界的魔法體系都遜掉了,一而再的把異界魔法
丟給「共鳴」,看不到層次的進步,我覺得可惜了。
我承認要做得好一點就要花鉅量時間(每線性爬高一級就要花上非線性的心力),
或許在目前的環境下不應太過苛求。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.251.71
※ 編輯: raiderho 來自: 140.112.251.71 (08/12 06:39)
1F:推 DUGONG:借轉可以嗎?? 61.63.41.148 08/12
2F:推 raiderho:請轉 140.112.251.71 08/12
3F:推 Ostertag:辛苦了,這篇一定要推的! 220.139.61.135 08/12
4F:推 cylin67:厲害 218.168.194.43 08/12
5F:推 KunioFAN:不過我比較欣賞他的創意跟某些構想 211.79.174.98 08/12
6F:推 sxkyz:很詳細的分析,佩服 220.137.82.129 08/13
7F:推 chobit:太佩服了.. 218.163.128.56 08/13