作者Hithere0410 (真的遇到肖ㄟ)
站內CCRomance
標題[問題] 幫韓國取中文名字
時間Sat Mar 1 21:43:50 2014
我的韓國朋友請我幫忙
希望我發音直譯就好
但是翻了半天字典
我鬥起來..覺得寫下來很醜
請問板上的大家有什麼意見嗎?
名字是 Bawonna (發音 Ba Wu Na)
我目前是想 "峇鄔納" 比較特別
因為巴/八放名字怪怪的
這三個發音很難排列組合
請板上的大家是否能給點意見?
感激不盡 !!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.49.141
1F:推 eniger:巴會怪嗎 以前有個主持人叫巴戈 我覺得比峇好 03/01 21:59
2F:推 SVettel:華堡娜 03/01 21:59
3F:→ eniger:而且峇 應該很多人不會念 或念錯 03/01 21:59
4F:推 reich3:韓國人不是有漢字名?? 03/01 22:26
5F:推 reich3:韓國旅遊公社網站有介紹 03/01 22:29
6F:推 reich3:東亞圈的名字音譯就失去父母長輩命名的本意了 03/01 22:32
7F:推 jessiev180:寶文娜呢?Ok嗎? 03/01 22:45
8F:→ Hithere0410:謝謝..寶文訥 的話呢?因為朋友是男生.娜好像是女生? 03/01 23:40
9F:→ Hithere0410:謝謝大家的幫忙 03/01 23:40
10F:→ hunterkyoko:韓國人的名字基本上都應該會有漢字唷,除非是純韓文 03/01 23:44
11F:→ hunterkyoko:不過就算是純韓文還是可以找到相對應的漢字,知道對方 03/01 23:44
12F:→ hunterkyoko:的韓文名字會比較能夠準確的翻譯(我有幫我韓國朋友翻 03/01 23:45
13F:→ hunterkyoko:過她的名字),但是我要看到韓文字體才能翻 03/01 23:45
14F:→ hunterkyoko:感覺韓國沒有ba姓,應該是补,根據發音應對漢字可以 03/01 23:51
15F:→ hunterkyoko:找到相似音如「宇那」 03/01 23:52
16F:→ Hithere0410:姓氏Song..Ba Wu Na是單純的名字.朋友只須我幫他直譯. 03/02 00:22
17F:→ Hithere0410:韓文全名我來問看看.謝謝 03/02 00:22
18F:推 hsf0318:巴武納 03/02 01:32
19F:推 leo0873:泥多大 03/02 03:11
20F:→ leo0873:或是 吸吸阿!! 03/02 03:11
21F:→ akaihuang:問他爸他名字漢字怎麼寫不就好了,看來他只是想搭訕... 03/02 03:47
22F:→ akaihuang:韓文姓名基本都有對應的漢字,沒必要再編個新名字 03/02 03:51
23F:→ akaihuang:就像你不會把劉德華(Lau Tak Wah)再重新音譯成中文... 03/02 03:55
24F:推 dfddg2000:寶納 03/02 17:49
25F:→ dfddg2000:筆劃簡單一點就 包納 03/02 17:49
26F:推 eniger:不過我認識一個20歲的韓國女生 說現在也有韓國人沒有漢字名 03/02 21:20
27F:→ eniger:他說漢字名是以前的人在用的 現在年輕人沒漢字名的越來越多 03/02 21:21
28F:推 evanzxcv:的確有韓國人沒有正式漢字名,有些可能是外來語或一般不用 03/02 22:21
29F:→ evanzxcv:漢字對應的諺文。但硬要拿漢字對應還是行得通。 03/02 22:21
30F:→ evanzxcv:個人建議還是拿諺文去找對應漢字,最好找中文念起來也相近 03/02 22:23
31F:→ evanzxcv:這樣不論用中文或韓文念起來都通。 03/02 22:24
32F:→ evanzxcv:(巴/帕/波/灞)(元/原/垣/宛/源/袁)(奈/拿/羅/那) 03/02 22:30
33F:→ nawi:可是我認識的韓國人 護照上面都有有和漢字名 03/03 10:08
34F:→ nawi:都是大學生耶 03/03 10:08
35F:推 MJdavid:剛剛google韓國護照的圖片 上面沒漢字耶 03/06 22:26
36F:→ akaihuang:樓上你 google 身分證,上面就有漢字。 03/07 05:45
37F:→ akaihuang:護照上面的漢字可能是本人手寫的,所以你 google 不到 03/07 05:47
38F:→ Judicial5566:包納 03/07 09:31
39F:推 oushiza:不一定有漢字名,取一個好聽差不多的就好 03/08 09:41
40F:推 NIMgogo:日本護照上 似乎是規定一定要手寫漢字名唷~ ^^ 03/10 20:46
41F:→ Hithere0410:謝謝大家..已經選好.. 03/15 01:58
42F:推 kittyting:有啦!韓國人身份證上韓文名字後面會備註漢字~ 03/17 15:30
43F:→ predatorer:叫高禮邦不錯 03/19 10:24
44F:→ Dancekwang:聽起來像朴 04/07 12:59
45F:推 sopyha1104:男生可能是补宇南,女生可能是补雨娜 04/13 00:12
46F:→ momicats:韓國人身分證都有漢字啊~ 05/06 19:05
47F:推 xiangni514: 有的韓國人名字沒有漢字喔 05/28 01:15