作者anitana (積雨雲)
看板CCRomance
標題[閒聊] 小企鵝學台語
時間Sat May 21 11:28:43 2011
自介文文章代碼為?#1DricMAL
我用MACBOOK無法用滑鼠點貼上耶!有板友也用MAC的嗎?
拜託教一下T_T 我實在拿這台沒辦法...
每次上PTT都無法享受到用WINDOWS那種行雲流水般的舒暢感(?)
1. 請按 a ,輸入你/妳的id,找到自介。
2. 在自介文前按 Q ,會出現文章代號!
-------------------------------------(以上請勿刪除)----
其實在我認識我們家小企鵝之前,他就已經在成大學了一年的中文了,
平常的對話,如果是我們兩個人私底下都是中文交談
而且他學的還是注音符號,他說他看不懂羅馬拼音= =
話說他開始學台語是因為三年前,公司外派他到台灣
(他們公司在美國是業務的辦公室,台灣則設有工廠)
當然辦公室裡面的台灣男生教的都是一些髒話、跟性有關的辭彙
他也從善如流的學了什麼「嚕來嚕去」之類的
不過後來真正比較有機會接觸到台語,是他辭掉美國的工作,
毅然決然的到台灣工作的時候,老闆大多都說台語
案例一 剛開始來臺灣的時候
有一次開完會,老闆把小企鵝叫進辦公室,老闆的弟弟附在小企鵝耳邊
悄聲跟他說:「等一下你跟老闆說『你講煞未』!」
有了之前在台灣工廠的經驗,他雖然不知道這句話是甚麼意思,
但也猜得出來大概又是在捉弄他聽不懂(他也樂在其中)
當老闆正經嚴肅的跟他講了一陣子之後,他也很認真的跟老闆說:
「老闆!...你講煞未?」老闆愣了一下,正準備暴走的時候,
看到他弟弟則在後面笑得人仰馬翻,也大概知道是怎麼回事了
(我跟他說:你很大膽耶,如果是台灣人這樣就被炒了!
他說:我不知道那是什麼意思耶!)
案例二
過年的時候小企鵝跟我們家人一起吃飯,外婆問他:「阿你台語聽有無?」
小企鵝很快的回答:「聽無~」
話說我光要教他台語的雙唇濁音[b]就教了很久,因為西文裡沒有這個發音
所以一開始他講「聽無」的時候,聽起來根本就是「聽婆」
不過沒關係,我也還不會發西文的打舌音...
案例三
有一次小企鵝到我家來,要離開時正巧在客廳遇到我奶奶,
奶奶85歲,完全聽不懂中文,看到小企鵝時非常開心的跟他講了一大串
(小企鵝:「????」企鵝聽雷)
幸好最後奶奶說了一句:「你欲去佗?」
小企鵝(有如聽到老佛爺大赦般開心):「我欲去上班~」
後記 我實在很想好好教他台語,但是他只想學做生意用得到的,
台語對他來說實用性不高,好桑心
啊!!突然想到他講的最標準的一句台語是「我欲去便所」= =
--
在你面前 我從未隱藏對愛情的渴望
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.24.87
1F:推 weiiwei:西文有[b]雙唇濁音啊~~還是南美洲西文沒有?@@ 05/21 12:05
2F:→ anitana:不知道耶!因為他完全不會發那個音! 05/21 12:24
3F:推 falomu:想袂到竟然會當踮遮看著台語文,這無來贊聲一下哪會使! 05/21 14:37
4F:推 yuabcd:XDDDD...我想看故事!!!! 05/21 16:02
5F:→ animara:好可愛~ 台語好啊!!祝你成功推廣台語XD 05/21 16:59
6F:→ anitana:一樓的板友可以給個句子讓我男友看嗎?因為他很疑惑XD 05/21 22:21
7F:推 weiiwei:有b的字就發雙唇音,[ba]的話西班牙西文發音像台語的"肉" 05/22 10:55
8F:推 weiiwei:,哥式西文(Colombia o Costa Rica?XD)是念做"罷"嗎? 05/22 10:59