作者neobahamut (逍遙人生)
看板CCRomance
標題Re: [問題] 學中文
時間Tue Feb 8 14:20:33 2011
最近她也在學中文
起初問她為什麼要突然學中文 (因為她以前是學法文的)
她的回答是「因為你的日文太好了所以讓我覺得很不甘心所以我也要來學中文」
真是令人哭笑不得的回答 XD
──────────前言分隔線──────────
前一陣子因為她在趕論文和期末報告,所以沒有時間到外面去上中文
所以她就買了一些書自修
一本是封面畫了一個長得很像毛利小五郎的李小龍的文法書
自稱讓你可以沒有挫折地學中文文法,不過後來看到她在書上畫滿了滿滿的問號
前一陣子她來台灣時本來想要晚上沒事來幫她
可是自己看了以後發現「原來中文也有過去完成式喔~~~~~~」
結論是,不是唸華文教學的果然完全不會覺得中文有文法而言
總之那應該是本還是讓人挫折感很足的書 XD
第二本是一本隨著節奏學發音的中文書
雖然是學中文的書,那是裡頭除了大陸的羅馬拼音外一個國字也沒有!!!!!!
但是卻有些挺可愛的句子可以學發音
什麼「爸爸愛媽媽,媽媽愛爸爸。爸爸買米,阿姨買筆」(為什麼會有阿姨??????)
「大白鵝,嘎嘎嘎。小老鼠,跑跑跑。小花貓,喵喵喵」之類的
反正真的很可愛的一本書
不過日本人分不清ㄐ、ㄑ、ㄛ、ㄜ、ㄖ、ㄓ、ㄗ等音的差別
所以每次晚上聊天矯正她發音時都覺得很可愛
她就會說「妳心中一定在偷偷地笑我講中文好像嬰兒在牙牙學語對不對」
第三本是昨天她剛買的,一本叫《成人的繪本會話集中文篇》
這本因為太經典了所以一定要附一下網址
http://tinyurl.com/4te4clk
這本書分為相遇、約會、調情和結婚與分手四篇
是一個教日本人如何用中文和對方交往、調情等用語的一本書
她昨天唸了一些部份給我看真的是太有趣了!!!!!!
況且,裡頭的唸法是用片假名標的,比她看羅馬拼音唸起來發音還更標準
裡頭的圖片也很好玩,特別是在調情篇中用貓熊畫出各種體位和標中、日文
她就笑著說「這畫得也太寫實了吧」
我「所以才不能畫真人,而用貓熊代替啊(笑)」
為了這本書我們倆昨天真的是聊得笑到快死了
有了最後這本書她應該學中文會挺快的吧 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.251.235
1F:推 lizardwang:哈哈~真是太有趣了!! 最後那本書應該超實用的~XDD 02/08 14:35
2F:→ c1over3:過去完成式是"已經...了"嗎?@@ 02/08 16:47
3F:→ c1over3:調情篇的話..我記得有看過台語發音的愛情動作片XD 02/08 16:48
4F:→ c1over3:好像還有中文的 可以快速入門(無誤) 02/08 16:48
5F:推 BeckyBear:阿姨是....?!XD 02/09 08:37
6F:→ killmenow:而且我就在你旁邊用新東陽的電腦 你不知道嗎? 02/10 09:37
7F:推 vs2:我有你說的那本書的英文版耶! 日文翻過來英文的~超妙 02/10 12:54
8F:→ vs2:那時飛去英國約會時還隨身帶著,好白癡喔! 02/10 12:55