作者Mallarme (馬拉美)
看板CCRomance
標題Re: [心情] 沈重的心情...
時間Sun Jan 9 15:13:32 2011
※ 引述《freesea (用微笑面對一切)》之銘言:
: 自介文文章代碼為 #8SonuKg
: 1. 請按 a ,輸入你/妳的id,找到自介。
: 2. 在自介文前按 Q ,會出現文章代號!
: ----------------------(以上請勿刪除)----
: 可是好想請問CCR的人妻們
: 大家是怎麼下訂決心決定要結婚的?
雖然我經驗沒有很豐富,也不了解妳們的相處情形,
但是有件事必須要有清楚的認知:
結婚這道程序並不會突然改變生活現況跟兩人相處互動的模式,
沒錢的不會馬上變有錢,任何缺點都不會因為婚姻而馬上就消失。
婚前大家都會規劃未來的願景,但那些目標不見得會立即實現,
重點是兩人是否有共識,以及跟眼前這個人相處的方式是否能夠長久下去。
我自己認為結為連理的夫妻是兩個獨立個體的結合,先有能力照顧自己
也才能夠照顧起一個家庭,前提當然是兩個人對家庭方面也要有共識,
這是跟交往中情侶最大的不同,如果沒有準備好建立一個家庭(就算兩人小家庭也好),
就還不該貿然結婚,除了工作之外家中的柴米油鹽醬醋茶等事就夠煩死人了。
當然也有非常多夫妻是婚後才開始學習近距離相處的,這些過程都只是早晚問題。
: 可是我覺得好沈重
: 我好難開口跟家人說我想結婚了
: (雖然我剛剛已經說了,母女還一起哭了XD)
: 在媽媽眼中,
: M先生不是個會把我捧在手心上疼的人、也不是大方的人
: 都已經35了,存款還是少的可憐
在父母眼中,都希望孩子能夠獲得幸福,也都怕孩子受到委屈。
但並不是每種文化之下都會認為先生就該養家,或是要先有經濟基礎才能結婚,
重點是妳要跟的人是否上進、有責任感,以及如果妳的日子裡沒有他,妳會怎麼想。
套句我一位同是CCR的已婚朋友的話,
「所選擇的是能夠支持我、接受並包容我的缺點的男人」,
如果他在妳心中扮演的是這樣一個不可或缺的重要角色,就不該輕易錯過。
: 所以我在想,我真的要這樣嫁到日本去嗎?
: 如果到日本後,有個萬一,叫地地不靈,叫天天不應的時候
: 我該怎麼辦?
: 是我想太多嗎?
: 事實上,沒有我想得這麼困難?
: 大家怎麼下訂決心到另一個國度生活的呢?
: 大家怎麼說服自己?
這些都是妳跟妳的伴侶應該討論的,如果對彼此的未來有所疑慮。
沒有人規定婚後誰必須去誰的國家發展,但是如果要結婚就不能自私地要求其中一方
委屈配合,除非妳們的婚姻原本就不是站在平等的立足點來談。
既然談的是跨文化的伴侶關係,也就應該去了解並包容對方的文化,
也應該了解到有些文化差異是打從骨子裡的隔閡,我們只能夠學著更堅強。
在每個國度、每個地區都有它的困難,就算一輩子只待在台灣也未必就比較簡單,
只能放開心胸去接受、學習生活中可能面對的一切又一切,
其他再怎麼預設立場都是沒有用的,人生本來就沒有一定的模式。
祝大家都幸福。
--
法文學得好得學文法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 66.75.30.13
1F:推 takesakurai:推,有沒有共識最重要。而且日本算近的了... 01/09 15:51
2F:→ naoiyori:我倒是覺得結婚會使很多CCR改變生活現況 01/09 15:54
3F:→ naoiyori:從在台灣經濟自主到異地討生活 還不知道能有什麼工作 01/09 15:55
4F:→ naoiyori:老公一個人的薪水要負擔兩人生活費+異地的生活 01/09 15:56
5F:→ naoiyori:我想足夠改變一個人的生活狀況了... 01/09 15:57
6F:→ takesakurai:當然會改變現狀,但就算跟台灣人結婚也會啊, 01/09 15:58
7F:→ takesakurai:異國當然要比較不輕鬆,但不代表同一國人結婚就很容易 01/09 15:59
8F:→ takesakurai:就像大家之前回文的,其實我們心境一開始都是不安的 01/09 16:00
9F:→ takesakurai:並不是現在嫁到異鄉的我們天生比較勇敢... 01/09 16:02
10F:→ takesakurai:不要太鑽牛角尖,當你們準備好了心境自然就會改變了。 01/09 16:03
11F:推 naoiyori:我的點大概就是在工作吧..現在有份我挺喜愛也不錯的工作 01/09 16:20
12F:→ naoiyori:要放下然後去一個不知道工作在哪裡的地方 的確讓我很不安 01/09 16:21
13F:推 beurs:工作的點我想大家都了解 但即使過了一年五年那個點還是一在 01/09 18:49
14F:推 naoiyori:所以現在就是處於不是結婚就是分手狀態...>< 01/09 19:25
15F:推 kusakapt:推。 01/09 19:38
16F:→ HEEE:CCR的特徵是很怕在異鄉遇到困難叫天天不應,沒有親人依靠.我是 01/09 19:41
17F:→ HEEE:在戶頭一定要有一點點錢絕對不拿出來用,遇到最壞的狀況可以 01/09 19:42
18F:→ HEEE:馬上飛回台灣安頓自己.這樣會稍微安心一點. 01/09 19:43
19F:推 freesea:其實我們也有討論過,只是我現在的工作就是翻譯。要在鄉下 01/09 20:07
20F:→ freesea:找到同性質工作很難。所以我能找的大概就只有店員之類的吧 01/09 20:10
21F:→ freesea:想要兩個人在一起,起碼就得有一方放棄現在擁有的。而我們 01/09 20:12
22F:→ freesea:尚在尋找其中的平衡點 01/09 20:12
23F:推 naoiyori:樓上,我以為翻譯現在大多透過網路傳輸檔案,這樣不管你在 01/09 21:59
24F:→ naoiyori:哪裡都可以接case不是嗎? 01/09 22:00
25F:→ mickylalala:我猜freesea會不會是擔心收入不穩定?不然其實像樓上 01/09 22:02
26F:→ mickylalala:說的,哪裡都可以接case才是 01/09 22:02
27F:推 freesea:不好意思喔,我沒有說的很清楚。我現在是在日商當翻譯 01/09 22:14
28F:→ freesea:不是像兩位說的那種翻譯喔。不過,或許這也是個方法耶! 01/09 22:15
29F:→ freesea:我會找機會試看看能不能從這方面著手~謝謝兩位給我的idea 01/09 22:20
30F:推 vs2:推這篇~看這邊的文章讓我思考很多,這也是我覺得CCR很棒的地方 01/09 23:29
31F:推 catmiu:我也有認識CCR的嫁來美國後在家接翻譯case!! 01/10 01:09
32F:推 makiyolo:寫的很好. 不得不推 01/10 13:30
33F:推 naty:推!現在多語化的翻譯公司很多,幾乎大半的contractor都靠網 01/10 15:26
34F:→ naty:路連繫,直接透過email就可以申請工作了連面試都不用哦。 01/10 15:26