作者SFmomo (小王子制約的玫瑰)
看板CCRomance
標題Re: [閒聊] 年假有點長,有人要去會情人的嗎?
時間Fri Jan 22 02:40:47 2010
※ 引述《oldswallow (最貴的女朋友)》之銘言:
: 有點無聊,所以想說說話。
: 今年年假有點長,總計有九天,聽說很多人安排出國旅遊之類的
: 然後呢,也聽說國內旅遊都客滿,住宿超難找。
: 我是沒有要見面的計劃,但老樣子男友還在碎碎念一直說他很想去渡假啊
: 我也想去島嶼渡假呀,但前題是我的荷包要先鍍金鍍銀才有可能吧
: 所以目前以不變應萬變。
: 有沒有版友剛好趁年假很長要見情人的啊?快來分享一下吧。
恩.......雖然我很少發文 但是最近我來美國會情人了
就順便分享一下最近對話的趣事好了^^"
************
背景提要:
我家的S 是香港移民到美國,所以和家人對話還是廣東話,
和我對話就是用國語。
我目前也會說一丁點的廣東字詞~
S亂教我,罵人的學很快:P
************
前天S開車帶我出去走走,回程的路上,
不知道講到什麼,我就用台語很大聲的在車裡說:「丟母丟??」(對不對??)
然後又自己回答:「丟!!!」(對~~~!!)
可是S就默默的開車,過了一下,
他就小心翼翼的開口問:「妳....剛剛在說什麼阿??」
我:「喔.....就台語的"對不對",怎麼樣?」
S:「嚇我一跳........沒事.......」
我:「到底是怎樣????」
又過一會.........S忍住笑才跟我說:
「妳剛剛說"丟母丟"~,那個發音很像是廣東話的"幹不幹?"(18禁的意思),
然後是很粗俗的用法,所以我剛剛在想,妳從哪邊學來的?這麼直接.....」
我:「.......我很保守的..........」 (毆)
*******************
事後他就會拿這件事來笑我@_____@
有時候語言真的很有趣:P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 99.203.69.103
1F:推 moonfish:XDDD 01/22 02:57
2F:推 yajuwen:有笑有推XD 01/22 06:49
3F:推 weiiwei:XDDDDD 01/22 08:42
4F:推 kusakapt:XDDDDDDD 跟瑞典語的燈飾有異曲同工之妙 01/22 13:11
5F:推 ocean511:法文的贏 gagne發音也很像幹 最近廣播一直在播一首歌 01/22 13:38
6F:→ ocean511:歌中一直唱 tout le monde gagne 凸了猛幹 =__= 01/22 13:39
7F:→ kusakapt:語言真的很奧妙哩XD 01/22 14:44