作者NakedApe (骨勻肌均端正典麗)
看板CCRomance
標題[悵惘] 應是無法成行
時間Wed Jun 25 00:36:35 2008
曾經滿心期待至蒙古一遊,也許是夏季蔥綠無垠的草原,也許是全球最寒冷首都的深雪。
今年夏天,朔方健兒表示應該不會回蒙古,心裡小小的期待稍微落了個空;
前天的單車巡禮結束後,朔方健兒表示突然很想家,
想念那裡的食物和空氣,尤其是可以使用母語,不需要每一字句斟酌並翻譯。
我以為這下子我可以到蒙古高原 一覽風光,
不料這人接二連三地丟出反對的理由:
1.今年家裡會很忙耶,應該會沒有甚麼時間可能去玩。
2.家裡住公寓,無論如何都會遇到其他人(這....我真的不在意)。
3.六月底是國會大選,政治和社會都很動盪。
4.蒙古有不少激進份子相當不滿中國人,華人在蒙古很危險。
5.蒙古治安真的很不好。
如果這會讓他擔憂十分,那麼我就一分也不要讓他擔憂。
這下子去不成蒙古了,不能親眼看見他的家鄉,非常可惜。
--
It's something unpredictable but in the end it's right,
I hope you have your time of your life.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.6.130
1F:→ larva:我想亂入耶,對不起,在外蒙使用英文應該可以?聽說烏蘭巴托 06/25 07:28
2F:→ larva:用英文可以通,但我猜一離開都市就會不通了....@@ 06/25 07:28
3F:→ larva:因為我真的很想去.....(神往中) 06/25 07:28
4F:推 ssttyy:半自助去過蒙古 覺得治安沒那麼差 只被小孩企圖搶手上的汽 06/25 08:15
5F:推 sappho326:我也想去蒙古 06/25 08:18
6F:→ ssttyy:水過orz(在烏蘭巴托)其他地方則都有蒙古人(司機和翻譯) 06/25 08:19
7F:→ ssttyy:隨行 所以有任何誤會也可以馬上解決吧 所以只要你跟男友 06/25 08:20
8F:→ ssttyy:如影隨形 應該是沒問題的囉 而且聽說他們對台灣人友善 06/25 08:21
9F:→ ssttyy:因為敵人的敵人就是朋友?^^ 06/25 08:22
10F:推 babbitt1007:樓上!! (抓) 你訴隨 06/25 08:28
11F:→ NakedApe:朔方健兒說不可以啊 而且我就是張漢人臉孔 06/25 17:54