作者epicurious (晚上不睡覺能做些什麼)
看板Buddhism
標題Re: [法語] 觀自在
時間Tue Oct 4 12:04:29 2022
觀自在,觀如果是動詞,必然是在觀察一個客觀存在的心體,而這個心體本來自在,不假
修成,法爾如是,有煩惱的是前七識,第八識本來自在
《入楞伽經》卷七:
「大慧!阿梨耶識者,名如來藏。而與無明七識共俱,如大海波常不斷絕,身俱生故;離
無常過,離於我過,自性清淨。餘七識者,心意意識等念念不住是生滅法。…」
這是真正的「觀」「自在」
我們都是兩種系統組成的「一合相」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.240.225.33 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Buddhism/M.1664856271.A.ACB.html
※ 編輯: epicurious (27.240.225.33 臺灣), 10/04/2022 12:05:25
1F:→ Xras : 聽著像是蕭平實的觀點… 10/04 12:30
2F:→ epicurious : 我引的都是經文 10/04 19:10
3F:→ ykkdc : 唯識宗說阿賴耶識離無常過,並非說阿賴耶識不是無常 10/04 19:12
4F:→ ykkdc : 法,而是說阿賴耶識恆常相續,而其他心識非恆常相續 10/04 19:14
5F:→ ykkdc : 又,承許阿賴耶識的唯識宗,將我分為假有的我和實有 10/04 19:25
6F:→ ykkdc : 的我,而在尋找我時,找到阿賴耶識為實有的我的事例 10/04 19:26
7F:→ ykkdc : 這些可以在學習四部宗義時,在講唯識宗義時學習到。 10/04 19:27
8F:→ Xras : 引用經文不表示經文被正確的詮釋或理解 10/04 21:21
9F:→ epicurious : 我的詮釋非常正確,不然你的詮釋是什麼? 10/10 18:43