作者acegikmoqsuw (MINAMI)
看板Buddhism
標題[心得] 不殺生與不虐生
時間Thu Jan 6 19:26:06 2011
天空部落格網址:
http://blog.yam.com/xiehyifu
不殺生與不虐生
打從認識佛教以來,"不殺生"問題就一直困擾著我。在西方基督教國家,
並沒有"不殺生"的說法。舊約聖經中,上帝甚至說!"凡活著的動物都可
以作你們的食物。這一切我都賜給你們,如同菜蔬一樣。"不過,西方人
倒是主張"不虐生"。聽說印度教也主張"不虐生",只有佛教主張不殺生。
有一天,我心血來潮,想知道佛教的"殺生戒"是怎麼講的。於是翻尋《佛
光大辭典》,找到"殺生戒"條。
〔殺生戒〕殺生,梵語pranatipata 或 pranatighata。又稱斷人命學處、
殺人戒、殺戒。即針對殺害人命一事,所制定之戒。
釋迦牟尼佛所制定的"殺生戒",原來是"殺人戒"!我不知道殺人戒怎麼會
被翻譯為殺生戒,甚至被當成"殺生戒"?如果說不殺生是因為慈悲,難道
釋迦牟尼佛、耶和華、孔子等佛、神、聖,都不慈悲了?
或許佛教廢掉不殺生的主張,改為"不虐生"、"不濫殺",會更好吧?
謝易甫 昱法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.80.161
1F:→ AHJKL:假如學佛像您學的這麼簡單,那還是學其他好了 01/06 19:36
2F:→ shtmn:你每篇都拉其他宗教的目的是? 01/06 19:41
3F:推 visorkk:佛光大辭典 殺生戒 這條 您只看前兩行 請整條讀完自有解 01/06 20:22
4F:→ AHJKL:原po新id 01/06 20:34
5F:→ RikakoWoods:你不會信別的教? 01/06 23:42
6F:→ gooodgo:十誡的 Thou shalt not kill 原本是殺生戒卻被譯成不殺人 01/09 22:57
7F:推 visorkk:樓上 不同意 因為舊約一堆殺羊獻祭討神歡心的故事 01/10 20:33
8F:→ visorkk:而且創世紀當中上帝也明白的說 動物可以給人吃 就像 01/10 20:35
9F:→ visorkk:蔬菜可以給人吃一樣 嗯 01/10 20:35
10F:推 cool810:對聖經不熟,先不說聖經,單以"宰殺牲畜獻祭"來看已經近於 01/10 23:57
11F:→ cool810:巫術了,更愚昧的還有以活人獻祭。這些都是不明因果事理。 01/10 23:58
12F:→ cool810:《地藏經》有提到宰殺牲畜祭拜只會增加業障,絲毫無益處。 01/10 23:59
13F:推 visorkk:同意 願眾生離苦 01/11 15:19