作者gn231949615 (Time Machine)
看板Buddha
標題Re: [資訊] 金剛經的確 是真經 是大圓滿境界
時間Mon Aug 27 20:28:05 2018
金剛經
原文抄自前秦
現有的金剛經,出自
後秦
我下面貼的也就是
更早的版本原文節錄
金剛經是有演變過程的
在吵的那一段我節錄下來
基本上
金剛經原文是一本夢報經,就是手抄會在夢裡消業,
夢報那一段被政治人物
改掉了
,原文連該有的都有,現在被改成四不像。
摩訶般若鈔經-前秦-曇摩蜱
以上原文恕刪
須菩提白佛:「一切
所念,為離自然。云何菩薩摩訶薩念薩芸若
不離於念?」
佛語須菩提:「設是菩薩摩訶薩作
是知,為不失般若波羅蜜。何以故?須菩提!般
若波羅蜜者是空,不增不減。」
須菩提言:「般若
波羅蜜者,天中天!實為是空。云何是菩薩摩
訶薩增於般若波羅蜜,成就其行,近阿耨多
羅三耶三菩坐?」
佛語須菩提:「菩薩摩訶薩亦
不有增亦不有減。說是法時,聞之不恐不怖。
當知是善男子為行般若波羅蜜以。」
須菩提
白佛:「般若波羅蜜者是為空行?」
報言:「不。須菩
提!」
「能有異空而行般若波羅蜜者?」
報言:「不。須
菩提!」
「為是色行?」
報言:「不。須菩提!」
「為痛痒思想
生死識行?」
報言:「不。須菩提!」
「能有異色所行?」
報
言:「不。須菩提!」
「能有異痛痒思想生死識行?」
報
言:「不。須菩提!」
「云何,天中天!菩薩摩訶薩行般
若波羅蜜?」
佛言:「云何,須菩提!為自見法、法之
所行般若波羅蜜?」
須菩提言:「不見。天中天!」
佛
言:「云何,須菩提!菩薩摩訶薩能自見行般若
波羅蜜者?」
須菩提言:「不見。天中天!」
佛言:「云何,
須菩提!能見法有所生處不?」
須菩提言:「不見。
天中天!」
佛語須菩提:「是為菩薩摩訶薩無所
從生法樂忍。如是者即為受決阿耨多羅三
耶三菩,是怛薩阿竭阿羅呵三耶三佛無所
畏,是菩薩摩訶薩所作行是力者為逮佛慧,
是即大慧。而自在慧、薩芸若慧、怛薩阿竭
慧,其不為是,不能自能是處。」
須菩提白佛:「諸
法為從無所生受決為阿耨多羅三耶三菩?」
佛語須菩提:「不。」
須菩提白佛:「云何,天中天!授
菩薩摩訶薩決,得阿耨多羅三耶三菩?」
佛語
須菩提:「能自見法法授決為阿耨多羅三耶
三菩。」
須菩提言:「我不見法,當作阿耨多羅三
耶三菩?」
佛語須菩提:「諸法不可得。作是念者,
是法成阿惟三佛。其不作是,不自致阿惟三
佛。」
…以下恕刪
有沒有很似曾相似?
不吵架,背完金剛經的一定要看這本。
金剛經頭都洗下去了,怎麼可以不看原文書,是不是?
原文指出
受持書寫讀誦可得八種夢中消業夢境
末段指出
書寫者可或現世福報,原名為金字的抄意為
金筆抄寫。
末段如下:
持心一反念者出我上去,何況聞般若波羅蜜以
書
持學者,聞以隨是教立,都出諸天、阿須倫、世
間人上。若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者,不
獨過諸天、阿須倫、世間人上,乃至須陀洹、斯
陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛都悉過是。若菩
薩摩訶薩行般若波羅蜜者,不獨過辟支佛
上,亦復至菩薩行檀波羅蜜無漚和拘舍羅
離波羅蜜上去。是菩薩摩訶薩行般若波羅
蜜者,不獨過檀波羅蜜,亦復及行尸波羅蜜、
羼波羅蜜、惟逮波羅蜜、禪波羅蜜無漚和拘舍
羅離般若波羅蜜上去。若菩薩摩訶薩復諷
起行般若波羅蜜者,都合會諸天、阿須倫、世間
人,終不能勝行般若波羅蜜菩薩摩訶薩,用
為極尊、親近般若波羅蜜故。是菩薩摩訶薩
為隨薩芸若,言無所斷。是菩薩摩訶薩不離
怛薩阿竭字,是為菩薩摩訶薩獲不離佛坐。
是菩薩摩訶薩所有懈怠不復生,是菩薩摩
訶薩所學為學尊,不學聲聞、辟支佛學,是學
為菩薩摩訶薩學。四天王當往問訊,令樂得
疾學是學。當坐佛坐,自致阿耨多羅成阿惟
三佛,當度四部弟子。菩薩摩訶薩作是學者,
四天王當往問訊,何況餘天子。是菩薩摩訶
薩行般若波羅蜜者,常為怛薩阿竭阿羅呵三
耶三佛之所念。般若波羅蜜者是菩薩行,若
於世間有勤苦之疾,是身會無此惡,是為菩
薩摩訶薩行般若波羅蜜之所致,便得現在
法福。
看到沒有?金剛經裡面的
是菩薩摩訶薩行般若波羅
蜜者,不獨過檀波羅蜜,亦復及行尸波羅蜜、
羼波羅蜜、惟逮波羅蜜、禪波羅蜜無漚和拘舍
羅離般若波羅蜜上去
只不過有被改掉XD
高麗藏對於書寫受持的功德:
摩訶
般若波羅蜜釋提桓因品第十三
釋提桓因従衆會中白佛言甚深甚
深者般若波羅蜜天中天難了菩薩
事之爲恍忽其有德人聞般若波羅
蜜者便
書持學其福不小佛語拘翼
若閻浮利人都皆持十善其功德百
倍千倍万倍万億倍巨億倍若復過
是不啻不如善男子善女人聞般若
波羅蜜
書持學者坐中有一比丘語
釋提桓因是爲以出拘翼上去釋提
桓因報是比丘
持心一反念者出我上去何况聞般
若波羅蜜以
書持學者聞以隨是教
立都出諸天阿湏倫
※ 引述《heaven1123c (放下即可看見真相)》之銘言:
: 說說我的見解
: 有個比喻叫佛有三十二相 八萬四千法門
: 正可謂各人見解不同 條條大路通羅馬
: 只要覓得正確道路 便可放下經典
: 佛法僅只喻出方向 勿持經典有恃無恐
: 應深化個人造化 直至通往天門
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.192.183
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Buddha/M.1535372888.A.1AF.html
1F:推 eleta: 感謝分享08/27 20:56
※ 編輯: gn231949615 (111.83.192.183), 08/27/2018 21:55:21
2F:→ kalestorm: 我看不懂, 你的意思是金剛經是抄自梵文本的般若經,還是08/27 22:04
3F:→ kalestorm: 漢譯本的般若經鈔?08/27 22:05
金剛經是有演變過程的,不是原來的經典。
4F:→ kalestorm: 夢報和金筆抄寫的部份也不知道是指什麼出處08/27 22:07
能懂般若華嚴法華的,都不會是一般人,要很大的福報和機運,不是一天能解釋完的。
5F:→ kalestorm: 統治者改佛經不是沒有過, 不過是金剛經嗎?08/27 22:09
6F:→ kalestorm: 一般都會談改經的政治動機當佐證08/27 22:10
沒有證據我是不會出手的,但是我一出手一定有大量證據。經文改變就是證據。
※ 編輯: gn231949615 (111.83.192.183), 08/27/2018 22:30:52
7F:推 feelthat: 謝分享 08/27 23:33
8F:推 fck302: 又長知識了 08/28 08:05