作者jimmyduh (安的哩安的哩一把一把~~~)
看板Brethen
標題[轉錄]主顯節的另一個小故事
時間Tue Jan 7 14:55:15 2003
※ [本文轉錄自 Oh-Jesus 看板]
作者: dppa (長鬃山羊) 看板: Oh-Jesus
標題: 主顯節的另一個小故事
時間: Tue Jan 7 11:25:41 2003
這是個在教會裡流傳已久的故事,
曾被改編成電影,片名就叫作:The Fourth Wiser
以下節錄自天主教之聲雜誌雙月刊第二十一期
第四王來朝 J.Joergensen著 顧保鵠譯
”東方的三王來獻黃金,乳香,和沒藥.”
聖誕節上,丹麥的教堂裡這樣唱著.若是在一座古老的教堂裡,有時還能在牆上
,看到一幅古老的壁畫:聖母抱著聖嬰,前面跪著東方來的三王.
第一位是加斯巴;手裡奉著禮物:一隻純金的爵,也許後來在加爾瓦略山上,天
神就用這隻爵來收盛從基督手上流下來的聖血.
在他後面入跪著的是默基奧.這個名字,使人聯想到古經上的大司祭,兼撒萊國
的國王,默基瑟德,亞巴郎曾拜訪過的那一位.從前默基瑟德,在一個多霧而潮濕的
早晨,穿了司祭的祭服,升上祭台,行奉獻麵餅和酒的祭獻,聖祖亞巴郎就在被風吹
得搖曳不定的棕樹下分受了餅和酒.今天,默基奧也穿了司祭禮服,跪在聖嬰耶穌前
奉香,猶如司鐸在祭台前所做的一般.
在他們後面,有一個毛里塔尼人,是黑漢巴爾大薩.呀!巴爾大薩!那裡的太陽
使你的膚色晒得這麼黑?頭髮這捲曲?嘴唇這麼厚?你是從印度,那司祭若望的故土
,那每天早晨有老克鳥在太平洋岸產下一個火紅的太陽蛋的地區來的嗎?抑是從撒巴
來一睹比所羅門還要智慧的那位?一如從前撒巴女王來此一睹智王所羅門一樣嗎?你
來時可曾經過阿拉伯大沙漠?你所帶來的沒藥是從多石的西乃山腳下採來的嗎?你可
曾記得在許多世紀以前,這座山全部冒著煙,戰慓著,天主降臨到這山頂上,與梅瑟
談話的那一天嗎?你是在那裡採了這些聖母將保存至聖子懸在十字架時,和了水,遞
給祂,以解渴的沒藥嗎?
加斯巴,默基奧,巴爾大薩!從Fjenneslev的樸陋的壁畫,直至佛羅倫斯畫家法
比諾Gentille de Fabiano 的光芒萬丈的名畫,你們屢次是作畫的對象.你們的遺骸
安息在科隆大教堂滿飾寶石的聖龕裡,每天早晨,在大禮彌撒完畢之後,總主教議會
的那些大教士們,都來跪著禮拜,唱著讚美詩.
可是有一個古老的傳說,說當初你們往白冷朝拜聖嬰,當你們到達馬棚,把你們
的貴重禮物呈獻在聖嬰與聖母前時,聖嬰並不接納.雖然聖若瑟很喜歡那隻黃金的爵
,聖母也受到了獻香的光榮,一如她幼年在耶路撒冷聖殿所見的獻香一般,同時,眼
中充滿了感動的淚珠,受下沒藥,謹慎地收藏著.
但是嬰孩耶穌不希罕這閃閃發光的黃金,並不伸出小手去捉;乳香的煙使他咳嗽
;他掉轉了頭,也不去理睬沒藥.
於是三王站起身來,告辭出去了.心中覺得自己的一番盛意未獲得適當的重視.
等到他們駱駝的頭和頸在山後隱沒了,蹄聲聽不見了,這時出現了第四王.
他來自波斯,動身時帶著三顆寶貴的珍珠,作為呈獻給生在西方的新王的禮物,
因為一天晚上,他在希拉斯的花園裡也望見了新王的星.
他站了起來,拋開了一切,願意去找這位新王.縱然御膳官在他的玉杯裡斟上烈
酒,夜鶯在玫瑰樹蔭後啼血,噴泉流下淚水,嬌艷的王后在沙發上抱住他,但波斯王
取出他的希世之珍,他的三顆大如鴿蛋的白珍珠,掛在腰間,決意登程,到異星照耀
之處,去找這位新生的王子.
他終於找著了他...但他到得遲了.三王已經來過,而且已經走了.他到得太
遲了...而且他已經兩手空空...他已沒有珍珠.
他輕輕地推開馬棚的門,天主聖子耶穌,天主之母瑪利亞,天主的鞠養父若瑟都
在這裡.那時天色已晚,馬棚裡已是昏暗;一陣輕淡的乳香味兒飄在空氣裡,像在晚
禱後的聖堂裡一樣.聖若瑟翻著馬槽裡的稻草,預備小耶穌過夜.聖嬰坐在他母親的
膝上,她輕微地擺動著,口裡輕哼著白冷婦女們慣唱的一支催眠歌.
波斯王遲疑著,緩緩地走前去,然後雙膝跪在聖嬰和聖母跟前.復遲疑著,緩緩
地開口道:
”主!我來遲了,我沒有能追上三王,他們已來叩拜過你,並獻過禮物.我,我
本來也有禮物帶給你的,那是三顆明珠,大如鴿蛋的明珠,波斯灣裡出產的珍珠.”
”可是現在我沒有了.我沒有能同三王一齊來.他們騎著駱駝在我前面,我在路
上的一家旅店裡耽擱了.是我的不是,旅店裡的酒誘惑著我,夜鶯的歌唱使我想念家
鄉... 於是我決定在那裡過夜.當進入旅客大廳時,我瞥見在火爐前的長椅上,
躺著一個患寒熱病的老人,正在瑟瑟發抖.沒有人認識他是什麼人.他的錢袋是空的
,所以沒有錢請醫生,也無人侍奉.而且,因為他已沒有了錢,所以,到明天他將被
逐出旅館,倘他不死的話.”
”主!這人已很老了,膚色蒼黑而乾枯,一頭蓬亂的銀髮.他使我想起了我的父
親.主!請原諒我,我就從腰間拿出一顆珍珠,遞給了旅店主人,囑他替老人請一位
醫生來診治,並囑他好好侍候老人,倘老人過世的話,就把他葬在這塊主祝福過的土
地上.”
”翌日,我重新啟程,我用力鞭著我的馬,使能追上三王,他們的駱駝走得很慢
,我本來有希望趕上他們.”
”一路沿著一個荒谷,粗大無秩序的岩石,高聳在開滿黃金色的野花的綠叢上.
忽然,有聲音自林中傳來;我從馬上跳下,看見幾個兵士捉住了一個年輕婦人,正要
施以非禮.他們人太多,我決敵不過他們.主!請再原諒我一次!我再探手腰間,拿
出第二顆珍珠來,把她救出暴徒之手.那個少婦口吻了我的手,隨後飛也似地逃入山
中去了.”
”現在只剩下了一顆珍珠,但我願意至少把它呈獻給你,主!那時正值正午,我
想我能在入夜之前,到達你的足下.正在那當兒,一個小城已呈現在我的前面,黑落
德的兵丁才在城裡放了火,全城正在焚燒著.在強烈的太陽光下.光燄有些模糊,只
覺空氣震動得厲害.”
”我走近城來,看見黑落德的兵正在屠殺兩歲以下的一切男孩:這是黑落德王的
命令.在一座著火的房子旁邊,一個高大的兵士,手裡拉著一個赤裸裸的孩子的一條
腿,左右擺動著,好像盪秋千一般.孩子的母親,跪在他前面的塵土中,雙手抱住了
兵士的膝,號啕大哭,真像拉馬地方的號哭.孩子叫喊著,掙扎著.兵士大笑,向那
母親道:現在我要放他,他將跌入火中,並將成為一塊很好的燻豬肉.”
”那母親發出一聲尖銳的叫聲.主!請原諒我!我於是拿出最後一顆珍珠,授給
了那個士兵,請他把孩子還給他的母親.她把孩子捉在手裡,摟在懷裡,謝也不謝一
聲,就立刻溜走了,好像一條犬找著了一塊骨頭一樣.”
”為此,主,我現在兩手空空,一無所有,請原諒我!”
講畢,馬棚裡一陣寂靜,他的頭直貼在地上.過了一會,才敢抬起頭來.那時聖
若瑟己把稻草翻好,走了過來.聖母望著懷中的小耶穌,看他睡著了沒有.
不,小耶穌沒有睡.他把身子慢慢地轉向波斯王,他的臉發著光,他的兩隻小手
向著波斯王的空手伸去.小耶穌笑了.
--
將光榮和讚美歸於天主,
靜靜享受服侍的喜悅.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.109.104.11
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 163.19.244.120