作者roisac ()
看板Biotech
標題[求救] 請問non-pyrogenic的中文翻譯?
時間Fri May 2 17:42:40 2014
想請問板上板友們"non-pyrogenic"在一般臺灣的生技醫藥類書藉裡的
中文翻譯是什麼?(非致熱的?)
不好意思,第一次到貴版發問,不知道恰不恰當?謝謝回答!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.48.214
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Biotech/M.1399023763.A.05E.html
1F:→ grox:無活體致熱源 05/02 17:46
2F:→ roisac:感謝! 05/02 17:57
3F:→ rickson:非化膿性 05/02 18:40
4F:推 gto33456789: non-purulent才是非化膿性吧. 04/16 16:40