作者rronbang (Ron1)
看板BanG_Dream
標題[問題] 台版morfonica問題
時間Sun Oct 11 17:41:40 2020
如題,
http://i.imgur.com/igjCG1m.jpg
http://i.imgur.com/K2zdKVh.jpg
透子稱呼二葉為二之助,
從姓氏來的綽號啊
不過今天看完樂團一章
初始一星, 3星都沒看到這稱呼
四星二葉卡才第一次看到,有點驚訝
還是前面哪個劇情有提到這樣稱呼的理由被我漏掉?或是其他卡用不同翻譯?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.101.223 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/BanG_Dream/M.1602409306.A.DB2.html
1F:推 melvin8052: 劇情裡面真的沒有講到他怎麼取綽號的 10/11 17:55
取綽號的那一天沒有演出來啊
2F:→ leopika: 台版樂器: 10/11 18:42
3F:推 alvistan: 日版也有一樣的問題XD 看之後會不會講 10/11 20:11
4F:推 typephysics: 應該是取二(ふ)+小個子"ちび助(すけ)"的用法 10/11 22:51
5F:→ typephysics: 就看後面的劇本會不會更詳細提及命名過程~ 10/11 22:52
------------
廣町七深
粉紅色 想到彩彩
天才 想到日菜
恐怖片mania 想到Maya 但又很有特色的腳色
如果哪天認真起來會變普通嗎?
6F:推 viper9709: 原來是綽號喔~以為又是翻譯的鍋:P 10/12 01:26
7F:→ rronbang: 有看動畫公主連結,kokoro被臭鼬稱為koro之助, 10/12 01:34
8F:→ rronbang: 才覺得是綽號 10/12 01:34
9F:推 ToTo0306: 恐怖片mania是里美吧www 10/12 07:12
我是指狂熱時說話的口吻有點像Maya
※ 編輯: rronbang (111.250.74.60 臺灣), 10/12/2020 19:20:58