BanG_Dream 板


LINE

くどはる: https://twitter.com/endo_yurika/status/996204012398460928 這套衣服很有公主與王子的感覺喔。 雖然一直都這樣講但是我要說くどはる真的超惹人憐愛的! 謝謝~ LOVE あけしゃん: https://twitter.com/endo_yurika/status/996208062590468097 不管任何時候都很真誠地面對要做的事情,是我們大家的大姊姊呢。 あけしゃん是愛情非常深刻的人喔。 謝謝~ LOVE めぐち: https://twitter.com/endo_yurika/status/996211096187908096 看起來總是最直率地表達出自己的情感的めぐち, 其實總是一直好好地看著我們大家為我們著想的人喔,真的是很棒的鼓手。 謝謝~ LOVE あいあい: https://twitter.com/endo_yurika/status/996219294345187328 我能夠在旁邊毫無顧忌地開心地演奏,都多虧了あいあい那強而有力又真摯直率的歌聲。 從今以後也讓我多多聽到這最喜歡的歌聲吧。 謝謝~ LOVE ユッキー: https://twitter.com/endo_yurika/status/996230448077455365 ユッキー!!一定有著許多不安與緊張的地方吧,也一定想了很多吧。 接受了這一切而戴著爽朗的笑容站上舞台的ユッキー真的非常非常地リサ呢。 真的非常謝謝妳,之後也拜託了呢。 然後也請大家支持著ユッキー喔! 拜託了! -- ありがとう、らぶ我一直在想要不要翻成 謝囉愛妳ㄛ --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.235.80
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/BanG_Dream/M.1526378392.A.3FC.html
1F:推 ghost6022: ゆりしぃありがとう!! 說幾次都不夠的感覺 05/15 18:01
2F:推 kingbalance: 推翻譯 能夠喜歡上Roselia和 ゆりしぃ真是太好了 05/15 18:06
3F:推 crowsk: 感謝翻譯~ 05/15 18:08
4F:推 homura803: 感謝翻譯 05/15 18:10
5F:推 sos86245: 推!謝謝翻譯!ありがとう、ゆりしぃ! 05/15 18:11
6F:推 coolandy: 感謝翻譯! 05/15 18:14
7F:推 inokumaw: 感謝翻譯! 05/15 18:30
8F:推 mn820303: 感謝翻譯! 05/15 18:34
9F:推 eodiays: 感謝翻譯! 05/15 18:37
10F:推 sora0115: 感謝翻譯 祝福ゆりしぃ之後也能夠順利 05/15 18:39
11F:推 Kaiii0618: 翻譯給推 05/15 18:54
12F:推 pearya: 感謝翻譯QQ 05/15 18:57
13F:推 s11228246: 感謝翻譯 05/15 19:06
14F:推 andy860438: 感謝翻譯 05/15 19:10
15F:推 ShibaTatsuya: 感謝翻譯QQ 05/15 19:14
16F:推 e04112233: 感謝翻譯嗚嗚嗚 05/15 19:22
17F:推 uhfuhf: 感謝翻譯 05/15 19:43
18F:推 rwang512: 謝謝翻譯QAQ 05/15 19:49
19F:推 KurosawaBuby: 感謝翻譯 05/15 20:09
20F:推 fantasyxxx: 看到翻譯又哭一次 感謝翻譯 推推 05/15 20:22
21F:推 AL107: 感謝翻譯! 05/15 21:04
22F:→ salmonhan: 感謝翻譯QAQQQ 05/15 21:38
23F:推 uuma: 感謝翻譯 05/15 21:49
24F:推 melvin8052: 感謝翻譯 原po考慮再番幾個剛剛新的推文嘛? 內容也 05/15 22:01
25F:→ melvin8052: 滿感人的 05/15 22:01
26F:推 kao322322: 感謝翻譯 05/15 22:12
27F:推 lon05168: 感謝翻譯!希望ゆりしぃ未來一切順利 05/15 22:41
28F:推 cattie0709: 感謝翻譯!!! 05/15 23:50
29F:推 shukashu0816: 感謝翻譯 05/16 01:32
30F:推 loliconOji: 感謝翻譯QAQ 05/16 07:16
31F:推 the0800: 感謝翻譯 05/16 08:40
32F:推 HDcubed: 感謝翻譯 05/16 09:13
33F:→ peter11903: 推翻譯! 05/16 13:11
34F:推 mitmosfet: 推翻譯 ~ 辛苦了 05/16 15:41
35F:→ dulaoyeh: 謝謝翻譯,哭了... 05/16 17:37
36F:推 baka: 感謝翻譯QAQ 05/16 20:41
37F:推 viper9709: 推~感謝翻譯~謝囉愛妳ㄛ 05/17 00:01
38F:推 Benbenyale: 感謝翻譯 05/17 08:12







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP