作者terry850324 ()
看板Badminton
標題[分享] 美國選手 Lauren Lam 中文名:林瑞蓉
時間Fri Sep 6 12:40:02 2024
昨天羽球自媒體麥經理積極在個人頁面分享採訪美國選手 Lauren Lam 的經歷,並幫她正名中文姓名為 林瑞蓉。
這位選手已經多次來台參加比賽,希望主流媒體可以多多採訪。
原文:
https://campus999.blogspot.com/2024/09/2028.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.124.182.183 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Badminton/M.1725597605.A.952.html
※ 編輯: terry850324 (140.124.182.183 臺灣), 09/06/2024 12:45:00
※ 編輯: terry850324 (140.124.182.183 臺灣), 09/06/2024 12:46:22
1F:→ superpie007 : 為何要採訪他 09/06 12:46
2F:→ terry850324 : 媒體如果自認關注羽球運動,怎麼好意思連人家的中文 09/06 12:52
3F:→ terry850324 : 名都寫不出來 09/06 12:52
4F:→ alexhsu0909 : 美國人幹嘛要知道中文名 09/06 13:27
5F:→ terry850324 : 有中文名提供識別不好嗎 09/06 14:07
6F:推 JoeCool : 推認真,人家自己有中文名就該用吧,像安賽龍一樣 09/06 14:21
7F:推 cindycocoro : 台灣媒體能多關注台灣選手就不錯了XD 09/06 14:25
8F:推 cindycocoro : 當然有人願意分享國外選手的側記也很值得鼓勵 09/06 14:28
9F:→ nsk : 已經忘記賀景麗的原名是什麼了...... 09/06 17:42
10F:→ JoeCool : 樓上,還是有部分媒體會翻成卡瑪拉哈里斯 09/06 18:53
11F:推 MasterBating: 那這樣以後新聞都寫趙喜那嗎 09/06 19:01
12F:→ MasterBating: 中文名字美國人不會寫也不會唸阿 09/06 19:02
13F:→ terry850324 : 給中文圈看的,Lauren Lam直譯成中文會有很多種譯法 09/06 19:14
14F:→ terry850324 : 有統一名字,稱呼起來、找資料都方便不少 09/06 19:15
15F:推 sydg332s : 跟沈有振一樣吧 既然有中文名讓大家認識也不是壞事 09/07 00:46
16F:→ PYHsieh : 有振有那麼一下下大家以為她名字沈玉琳說..官方說好 09/07 01:19
17F:→ sodavoxyi : 那時候是以為他叫申玉靜啦,結果打13姨一戰成名之 09/07 01:39
18F:→ sodavoxyi : 後瘋狂有臺灣人跑去私訊他問他中文名字叫什麼XD 09/07 01:39
19F:推 nineD : 推推 09/07 09:38