作者kaldea823 (多鳴)
看板BLEACH
標題[連載] 213便當正確菜色
時間Fri Feb 3 21:54:01 2006
各位!今天早上我們早早的做好便當,興高采烈的發了之後就各自出門去...
結果晚上接到電話發現菜色好像配錯啦=口=|||有少幾個主菜跟醬料
img494.imageshack.us/img494/4975/jojo000b3el.jpg
img321.imageshack.us/img321/3652/jojo001a8hm.jpg
真的很抱歉bb請各位懶得再去舅舅那邊買正確便當的人從這裡拿走吧...OTZ
另外有件事一定要說就是...這次第一頁旁邊的直排字不是我翻譯的
是我們的工作人員之一馬馬的外公翻譯的喔XDD
外公是真的親外公不是開玩笑的啊!
讓我們在這邊感謝馬馬的外公如此精湛又不失青春口吻的翻譯
謝謝阿公~(敬禮)
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.241.27
※ 編輯: kaldea823 來自: 220.137.241.27 (02/03 21:54)
1F:推 AlfredCheng:頭推~~大感恩~~ 02/03 22:16
2F:推 anys3:推~~ 新補的菜色 好讚阿 XD 02/03 23:07
3F:→ schmidterich:我喜歡彩頁=ˇ=我又在玩推文了(去死團那篇要聊的喔ˇ 02/03 23:20
4F:推 JUNU:哪句哪句??? 02/04 01:45
5F:→ chrism:新菜真是太讚啦 XD 02/04 08:54
6F:推 amohuil:呵呵不好意思喔~~情急之下拉外公來救急,請多鳴別介意^^" 02/05 20:44
7F:推 kaldea823:不會我不介意啊!我覺得馬馬的外公翻得好好,而且因為是 02/06 00:05
8F:→ kaldea823:外公翻譯的所以覺得很有新鮮感XD 02/06 00:05