作者aiyutic (哀羽)
看板BEG
標題[留言] 111223~111224 Narsha 個站留言
時間Sat Dec 24 17:10:06 2011
上舊下新 紅底是留言的標題
111223
資
料
區
註:她在留言區叫人去看個站的資料區,那邊本來是放圖片跟影音類的東西
111223 in NARSHAILE資料區
真
是個美麗的夜晚
回復↓
管理人1:(哭笑不得)為什麼要在資料區裡留言啊?
管理人2:這什麼啊
管理人1:孝珍你喝酒了嗎?太可愛了~
(←溺愛)
111224 韓國時間凌晨3點左右
破
洞的肚子 是流出的方法
粉絲回復:看來我們孝珍又喝酒了TT
實在不懂這句話在寫什麼,字典查半天也查不到,問了韓國朋友
他說是"破了洞的肚子 喝進去的水就會流出來"這種意思
111224
聖
誕節禮物 給我針和線.
我 沒有. 喝酒!!!!絕對!!!!
111224
4
啷嘿 你大大們 ─
註:韓文4的發音是"撒"
------------------------------------------------
翻譯By aiyutic@PTT 不知道翻得對不對就別轉載了
來源:NARSHAILE
肚子破洞那個看半天看不懂他在寫什麼XDD
沒人知道他為何要說那些 就當他是喝了酒說醉話吧XDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.67.63.17
1F:推 kjkyeh:嚕蝦現在在瘋狂推中XD 12/24 17:12
2F:推 kjkyeh:是說喝酒形象真是深植人心啊XDD 12/24 17:16
3F:→ aiyutic:我有看到XD 她在跟在外面等他們的粉絲說抱歉 12/24 17:17
4F:推 pineapple824:怎麼那麼可愛(L)(L)(L) 12/24 17:50
5F:→ pineapple824:感謝翻譯OuO 12/24 17:51
6F:推 naccigoma:Narsha好可愛~(L) 12/24 22:04
7F:推 rdmichael:嚕蝦好Q 12/24 23:24
8F:推 tsukishiro:Narsha姐姐好可愛XDDDD 12/25 00:35
※ 編輯: aiyutic 來自: 111.67.63.17 (12/25 02:15)
9F:→ aiyutic:肚子的那則有加解釋了喔~ 12/25 02:16
10F:推 avrilrock:XDDDDDDDDDDDDDD 12/25 15:20