作者weilun20 (Julien)
看板B903023XX
標題徵求....
時間Mon Oct 11 20:18:11 2004
※ [本文轉錄自 B903021XX 看板]
作者: weilun20 (Julien) 看板: B903021XX
標題: 徵求....
時間: Mon Oct 11 20:16:03 2004
我之前幫一個外國人作中翻英的工作
現在沒時間了
有興趣的請回信箱
工作大致如下:
他是在做這次總統大選的紀錄片﹝要拿去參加美國一個什麼film festival的﹞
需要聽的懂台語和中文
他會放一段短短的訪問給你聽
然後你翻譯英文給他聽
翻譯本身不需要絕對精確﹝不是真正嚴格的口譯﹞
但重點和大意基本上都要講出來
訪問的內容不會很難
我翻過總統府前抗議人士、立委談話、民眾意見和檳榔西施等
都不是很難的話
例如:我覺得誰當選就當選了,不必要一直如此,搞的國家很亂。
翻成:i think that the one elected is elected (or is the president),it dosn't
need to continnue like that, which made our country disordered.
一個禮拜兩次
一次在week 一次在weekend
每次大概3小時左右
在TVBS工作
實薪可以跟他談
希望有興趣的可回我信箱
他真的滿需要幫忙的
記得,要聽的懂台語喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.11.181
※ 編輯: weilun20 來自: 218.35.11.181 (10/11 20:16)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.11.181