B1A4 板


LINE

作曲:振永 作詞:振永, BARO 編曲:振永, 姜明信(音譯) *紅色字體為應援, 底下以灰色字體標示簡略發音 I say 雖然我又說了一次 但我們的緣分似乎到此為止 you say 一定要和好的人交往 我們的愛情看似比起所想的要淺薄 我們就此分離了 我倆間疏遠了 轉身背對你站著的我的模樣很不怎樣吧 kal-ra-jieo kal-ra-jieo 我所說的是謊言啊 "離開吧"的話全都是謊言啊 a lie a lie lie 我所說的話是謊言啊 拜託不要離開 全都是謊言啊 a lie 全都是謊言 (01:09 B-1-A-4) 只留下了傷痛的話轉身離開 雖然明天就會像若無其事的生活著 你我之間有如命運無法輕易斬斷的話 有可能再次回到從前嗎?就像以前的面貌那般 woon-myeong da-meon mo-seub-cheo-reom 歡快的微笑變成了眼淚落下(go) 一同唱過的歌曲讓我的心也潸然淚下(go) 望著逐漸縮小為一點的你的背影那時 下起了雨 帶給我安慰 悲傷的你啊 我們就此分離了 我倆間疏遠了 轉身背對你站著的我的模樣很不怎樣吧 kal-ra-jieo kal-ra-jieo 我所說的是謊言啊 "離開吧"的話全都是謊言啊 a lie a lie lie 我們就此分離了 我倆間疏遠了 轉身背對你站著的我的模樣很不怎樣吧 我所說的是謊言啊 "離開吧"的話全都是謊言啊 a lie 全都是謊言 那陷入黑暗中的微笑 每日被關在黑暗中那名為你的陽光 neo-e-mi-so neo-ran-hae-bi 現在要放手了 你曾活在明亮的陽光下 不知何時變得無力的你的影子 總是咬緊雙唇獨自忍耐 neo-e-geu-rim-ja neo-neun-hon-ja 忍受著痛苦吞下了眼淚 你不是一天一天辛苦地過著日子嗎 (02:44 B-1-A-4) 我所說的是謊言啊 拜託不要離開 全都是謊言啊 a lie a lie 離開我幸福的過吧 拜託要更幸福 (03:00 B1A4 sa-rang-hae sa-rang-hae) 離開我幸福的過吧 拜託要更幸福 I say 雖然我又說了一次 歌詞來源: http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=14557166 翻譯: katmay@PTTB1A4, 請勿任意轉載, 如有錯誤請不吝告知:) --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.221.63
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/B1A4/M.1480261110.A.088.html
1F:推 ppsunrise54: 推推 感謝分享 11/27 23:40
2F:推 zshanmn: 推感謝~~~~~~ 11/27 23:41
3F:推 meowgua117: 推!!!! 超快速翻譯謝謝!!! 11/27 23:42
4F:推 emily100491: 推 11/27 23:43
5F:推 misaka27: 推翻譯! 11/27 23:44
6F:推 sindy0702: 推歌詞好美好感人QQ 11/27 23:44
7F:推 eyestop: 推 11/27 23:57
8F:推 smilePAO: 推翻譯!!! 11/27 23:58
9F:推 karenjiangha: 推~謝謝翻譯~~歌詞寫得真好QQ 11/27 23:58
10F:推 wuzhuzhu: 推翻譯! 11/28 00:01
11F:→ gigi0921: 嗚嗚好感人喔 11/28 00:04
12F:推 clowflyer: 推翻譯 歌詞配上MV好感傷QQ 11/28 00:06
13F:→ quw567916: 推~歌詞好感人 11/28 00:07
14F:推 lolo12379: 推 感謝翻譯~ 11/28 00:07
15F:推 Ryder: 動作真快!這首好有層次振永製作人太帥 11/28 00:08
16F:推 Immiso: 真的超好聽!!! 11/28 00:08
17F:推 kevinandjeff: 感謝翻譯,歌詞好悲傷啊! 11/28 00:15
18F:推 pict404: 神速翻譯推 11/28 00:16
19F:→ chin0505: 推翻譯!! 11/28 00:16
20F:推 conie88: 感謝翻譯! 11/28 00:27
21F:推 quw567916: 感謝翻譯~補推 11/28 00:35
22F:推 BANAMIRACLE: 謝謝翻譯!!! 11/28 00:35
23F:推 Comicen523: 謝謝翻譯!! 11/28 00:42
24F:推 scarcity: 推 超快翻譯! 11/28 01:03
25F:推 lalangel: 感謝!! 11/28 01:21
26F:推 sunalolita: 翻譯感謝~~ 11/28 01:28
27F:推 hanaanah: 謝謝翻譯! 11/28 01:56
28F:推 mindy0523: 謝謝翻譯!!! 11/28 09:59
29F:推 jet89125: 謝謝翻譯!!!! 11/28 12:35
30F:推 lanink: 謝謝翻譯!!!!! 詞搭曲真的太美了QWQ 11/28 20:05
新增應援 ※ 編輯: katmay (1.161.221.63), 11/28/2016 20:28:34
31F:推 misaka27: 推應援! 11/28 20:39
32F:推 smilePAO: 推應援!! 11/28 20:43
33F:推 sindy0702: 推應援!! 11/28 21:09
34F:推 emily100491: 推應援! 11/28 21:12
35F:推 clowflyer: 推應援!! 11/28 21:13
36F:→ misaka27: 可惜這次沒有機會喊成員的名字XD 11/28 22:43
37F:→ katmay: Good Timing的應援有唷~ 但是我懶了XDD 11/28 22:45
38F:推 lolo12379: 推應援~ 11/29 01:39
39F:推 BANAMIRACLE: 推應援!! 11/30 01:50
補上漏掉的應援XDD ※ 編輯: katmay (1.163.239.130), 12/01/2016 20:01:38







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Soft_Job站內搜尋

TOP