作者katmay (Kat)
看板B1A4
标题[歌词] Good Timing 01 - 是谎言啊
时间Sun Nov 27 23:38:28 2016
作曲:振永 作词:振永, BARO 编曲:振永, 姜明信(音译)
*红色字体为应援, 底下以灰色字体标示简略发音
I say 虽然我又说了一次
但我们的缘分似乎到此为止
you say 一定要和好的人交往
我们的爱情看似比起所想的要浅薄
我们就此分离了 我俩间疏远了
转身背对你站着的我的模样很不怎样吧
kal-ra-jieo kal-ra-jieo
我所说的是谎言啊
"离开吧"的话全都是谎言啊 a lie a lie
lie
我所说的话是谎言啊
拜托不要离开 全都是谎言啊 a lie 全都是谎言
(01:09 B-1-A-4)
只留下了伤痛的话转身离开
虽然明天就会像若无其事的生活着
你我之间有如命运无法轻易斩断的话
有可能再次回到从前吗?就像以前的面貌那般
woon-myeong da-meon
mo-seub-cheo-reom
欢快的微笑变成了眼泪落下(go)
一同唱过的歌曲让我的心也潸然泪下(go)
望着逐渐缩小为一点的你的背影那时
下起了雨 带给我安慰 悲伤的你啊
我们就此分离了 我俩间疏远了
转身背对你站着的我的模样很不怎样吧
kal-ra-jieo kal-ra-jieo
我所说的是谎言啊
"离开吧"的话全都是谎言啊 a lie a lie
lie
我们就此分离了 我俩间疏远了
转身背对你站着的我的模样很不怎样吧
我所说的是谎言啊
"离开吧"的话全都是谎言啊 a lie 全都是谎言
你那陷入黑暗中的微笑
每日被关在黑暗中那名为你的阳光
neo-e-mi-so
neo-ran-hae-bi
现在要放手了
你曾活在明亮的阳光下
不知何时变得无力的你的影子
你总是咬紧双唇独自忍耐
neo-e-geu-rim-ja
neo-neun-hon-ja
忍受着痛苦吞下了眼泪
你不是一天一天辛苦地过着日子吗
(02:44 B-1-A-4)
我所说的是谎言啊
拜托不要离开 全都是谎言啊 a lie a lie
离开我幸福的过吧 拜托要更幸福
(03:00 B1A4 sa-rang-hae sa-rang-hae)
离开我幸福的过吧 拜托要更幸福
I say 虽然我又说了一次
歌词来源: http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=14557166
翻译: katmay@PTTB1A4, 请勿任意转载, 如有错误请不吝告知:)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.161.221.63
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/B1A4/M.1480261110.A.088.html
1F:推 ppsunrise54: 推推 感谢分享 11/27 23:40
2F:推 zshanmn: 推感谢~~~~~~ 11/27 23:41
3F:推 meowgua117: 推!!!! 超快速翻译谢谢!!! 11/27 23:42
4F:推 emily100491: 推 11/27 23:43
5F:推 misaka27: 推翻译! 11/27 23:44
6F:推 sindy0702: 推歌词好美好感人QQ 11/27 23:44
7F:推 eyestop: 推 11/27 23:57
8F:推 smilePAO: 推翻译!!! 11/27 23:58
9F:推 karenjiangha: 推~谢谢翻译~~歌词写得真好QQ 11/27 23:58
10F:推 wuzhuzhu: 推翻译! 11/28 00:01
11F:→ gigi0921: 呜呜好感人喔 11/28 00:04
12F:推 clowflyer: 推翻译 歌词配上MV好感伤QQ 11/28 00:06
13F:→ quw567916: 推~歌词好感人 11/28 00:07
14F:推 lolo12379: 推 感谢翻译~ 11/28 00:07
15F:推 Ryder: 动作真快!这首好有层次振永制作人太帅 11/28 00:08
16F:推 Immiso: 真的超好听!!! 11/28 00:08
17F:推 kevinandjeff: 感谢翻译,歌词好悲伤啊! 11/28 00:15
18F:推 pict404: 神速翻译推 11/28 00:16
19F:→ chin0505: 推翻译!! 11/28 00:16
20F:推 conie88: 感谢翻译! 11/28 00:27
21F:推 quw567916: 感谢翻译~补推 11/28 00:35
22F:推 BANAMIRACLE: 谢谢翻译!!! 11/28 00:35
23F:推 Comicen523: 谢谢翻译!! 11/28 00:42
24F:推 scarcity: 推 超快翻译! 11/28 01:03
25F:推 lalangel: 感谢!! 11/28 01:21
26F:推 sunalolita: 翻译感谢~~ 11/28 01:28
27F:推 hanaanah: 谢谢翻译! 11/28 01:56
28F:推 mindy0523: 谢谢翻译!!! 11/28 09:59
29F:推 jet89125: 谢谢翻译!!!! 11/28 12:35
30F:推 lanink: 谢谢翻译!!!!! 词搭曲真的太美了QWQ 11/28 20:05
新增应援
※ 编辑: katmay (1.161.221.63), 11/28/2016 20:28:34
31F:推 misaka27: 推应援! 11/28 20:39
32F:推 smilePAO: 推应援!! 11/28 20:43
33F:推 sindy0702: 推应援!! 11/28 21:09
34F:推 emily100491: 推应援! 11/28 21:12
35F:推 clowflyer: 推应援!! 11/28 21:13
36F:→ misaka27: 可惜这次没有机会喊成员的名字XD 11/28 22:43
37F:→ katmay: Good Timing的应援有唷~ 但是我懒了XDD 11/28 22:45
38F:推 lolo12379: 推应援~ 11/29 01:39
39F:推 BANAMIRACLE: 推应援!! 11/30 01:50
补上漏掉的应援XDD
※ 编辑: katmay (1.163.239.130), 12/01/2016 20:01:38