作者hisayoshi (Attack or Hug)
看板Ayu
標題[試譯] Survivor
時間Thu Jun 16 04:32:21 2016
浜崎あゆみ
Survivor
作詞:ayumi hamasaki
作曲:Timothy Wellard
如同字面所述
真的就是水泥叢林
還有什麼城市
比這裡更超乎現實?
如同傳言所述
可愛的背後
潛藏的殘酷
外人是不知道的
彷彿美豔的花
被蛇繾綣纏上
鎖定遠方fly away
和你一起try again
如果是我們 還有可能實現
會對夢想感到焦慮
已經是很久以前的往事
事到如今 除了現實
其他東西居然都喪失吸引力
所以你我
必須逃出生天
時常擦肩而過的那個人
臉上溫柔的笑容
該不會
其實是欲哭無淚?
如此擁擠的悲哀
都滿出來了
繼續fly away
然後try again
如果是我們 應該可以得救
我指的不是地球
那種宏大的願景
而是身邊隨處可見的那個孩子
所以你我
必須逃出生天
如同字面所述
真的就是水泥叢林
還有什麼城市
比這裡更超乎現實?
如同傳言所述
可愛的背後
潛藏的殘酷
外人是不知道的
鎖定遠方fly away
和你一起try again
如果是我們 還有可能實現
會對夢想感到焦慮
已經是很久以前的往事
事到如今 除了現實
其他東西居然都喪失吸引力
所以你我
必須逃出生天
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.215.174
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Ayu/M.1466022743.A.D92.html
1F:推 yeanla: 這首竟然是TIMMY寫的06/16 09:26
2F:推 rightwheel: 踢米作曲都很棒欸!!06/16 09:42
※ 編輯: hisayoshi (218.173.35.13), 06/24/2016 11:10:13