作者Dornan (MODEL)
站內Ayu
標題[情報] ちょんちゃん
時間Sun Nov 30 20:00:43 2008
繼鐵砂王子之後,接下來要解釋ちょんちゃん(CHON CHAN)的由來
這又是一個白癡的原因
總之就是某次ZIN和ayu互傳mail在討論很正經的事情
但是ZIN在輸入ayuちゃん的時候
不小心按成了ayuちょん,然後自己也沒發現就傳送了出去
ayu看到後爆笑不已,就決定要用這個當作地下綽號
本來要用ちょんさん(基本上ZIN在blog裡提到ayu都是用尊稱的 ex.Aさま)
但是ZIN覺得ちょんさん這個讀音太像韓國人
所以最後就改成ちょんちゃん,而且感覺也比較可愛
因為這個綽號完全沒有任何a的相關字母
一般人一定不會以為是ayu
所以現在這個地下綽號多用在工作人員和TA的member之間
不過因為很有笑點(爆) 所以ayu很愛用這個綽號來稱呼自己
以上就是CHON CHAN的由來(笑)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.210.235
1F:推 jackeighteen:頭推!!! 好有趣XDDDD 11/30 20:02
2F:推 irislata:人家電腦不能看日文=3= 所以看不懂這篇XDDDDDDDD 11/30 20:02
3F:推 babylon1003:大意:Zin原本是輸入ayu chan,打成ayu chon,輾轉就變成 11/30 20:28
4F:→ babylon1003:chon chan了~ ^^ (不就是囧將嗎) 11/30 20:29
5F:推 nomi1984:感謝DORNAN大解決我的疑惑~~~ 11/30 20:45
6F:→ snubi:下次演唱會來台 大喊啾獎~~~~~~~~~~~~代替AYU XD 11/30 20:47
7F:推 naini:感謝原PO的解釋 大解惑呀~~~>//////< 11/30 20:52
8F:推 alice8737:這個綽號的由來也太可愛了~~fufufu 11/30 20:55
9F:推 frutiva23:謝謝Dornan大~ 看Ayu板,長知識。 ふふふふふふふふ~ 11/30 21:08
10F:推 PigDs:終於解惑了!!感恩> < 看不到日文的要裝軟體 例:櫻花輸入法 11/30 21:58
11F:推 snubi:不對,要裝補完計劃喔 11/30 22:14
12F:推 deanature:babylon1003大的"囧將" Dornan可以考慮用在翻譯上唷 哈 11/30 22:48
13F:推 alasxyz:裝pcman也可 11/30 23:11
14F:推 sana51:感謝D大一一為我們解開謎團>////< 12/01 00:53
15F:推 aacs0130:囧將 12/01 08:32
16F:推 idolkey:原來是這樣的 哈哈~ 謎底解開了 12/01 09:42
17F:推 learntopay:這真的是很搞笑~!感謝Dornan大的詳解!!y 12/01 13:30
18F:推 flame99:大推囧將XD 12/01 15:34
19F:推 yjay:推 12/04 17:24