作者Chiardy (這一切都是命啊(′-`)y-~)
看板Aviation
標題Re: [問題] 開車跟後推
時間Tue Dec 25 11:25:30 2007
※ 引述《STUV (走れ!)》之銘言:
: 我在坐飛機時發現幾乎都是開始後推後才開車
: 那請問因為traffic或其他因素不能馬上許可後推的話
: 「start up approved, stand by for push back.」
: 這樣子的ATC許可有意義嗎?
: 我指,就算下了這樣的指示
: 飛機難道不是一樣等後推時才開車嗎?
: 所以直接stand by不就好了?
: 一點小問題,先謝謝囉!
哇哈哈,這讓我想起前一兩年在新加坡遇到的狀況,
我和一位老教官飛高雄新加坡來回。
好像那時新加坡剛換了一些術語,我們向地面要後推,
ATC回了:Start up approved, stand by push back.我就完整回覆。
(或者是Clear for start, stand by push back.我不記得了。
以前好像後推許可後面會加上面朝方向)
過了一陣子,看看後面也沒有飛機在進出啊,於是又問了一次。
ATC還是回答:Start up approved, stand by push back.
因為時間還沒晚,我們又等了一下,
其間還在和教官開玩笑,一定要遵守,不然要抓去鞭刑了。(註)
再過幾分鐘,實在是忍不住了,後面的逃生示範都快做完了,到底在stand by什麼?
於是乎再問一次,這次ATC語氣很不耐煩了,說:
I say again, start up approved, stand by push back!!
我覺得事有蹊蹺,(彷彿國航被紐約ATC吼了之後也知道一定那裡有問題了)
於是直接問了:Confirm we can push back now, or the reason forthe delay.
ATC有點不高興的說,Yes, you can push back now!!
心裡雖然覺得莫名其妙被ATC兇了,不過反正其他狀況一切正常,算了吧。
上了天之後,和老教官越想越不對勁,又不好意思追問,
於是翻翻JEPPESEN,後推程序那一頁寫著:"Standard push back approved."
搞半天原來是因為新加坡的一點點口音加上唸得很快,
我們都把"Standard" push back聽成"Stand by"push back,
真是一整個 \囧/ 啊......,幸好沒被鞭刑,果然不唸書是不行的~~
(註)新加坡航管非常嚴格。
例如國內很多教官喜歡提早要ATC飛航許可,規定預計後推前5分鐘前叫,
很多都七早八早上至提前十多分鐘就要了。
這點在新加坡絕對不行,一旦向ATC要了飛航許可,
如果5分鐘之內不後推,馬上會被ATC取消飛航許可,
有時後還會被口頭修理一頓。
--
我知道我終將面對自己的命運 就在天上的雲朵之間
我和我不憎恨的人們作戰 我卻護衛著我並不愛的那些人
沒有法律,沒有責任 不為群眾,不為歡呼
只有一抹寂寞微小的力量推動著我 將我帶上天際
我在心中衡量這一切
過去的時光充滿著虛擲的記憶 未來的歲月似乎也充滿了空虛的氣息
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.78.214
1F:推 lion1227:不能怪你 我英文系畢業去新加坡也聽不懂她們的英文 12/25 11:43
2F:推 chewie:新加坡說Singlish....:P 12/25 11:44
3F:推 rice50:推專業的 ~ 看航空版長新知 多謝 12/25 16:33
4F:推 globalhawk:那這樣可不可以寫報告去complain? 12/25 18:52
5F:推 rice50:真的有這麼缺嗎 ? 12/25 19:19
6F:→ rice50:抱歉推錯 >< 12/25 19:20
7F:推 jphant:剛才去查google發現除了standard外還有alternate pushback 12/26 06:58
8F:→ jphant:不然還以為加了錢可以有super pushback或deluxe pushback 12/26 07:01
9F:→ jphant:(pushback會有辣妹拉拉隊在前面跳舞給組員看...意思大概是) 12/26 07:06
10F:推 kigohcy:推一樓,之前說Singlish老師用英文上課,最後我用閩南語問他 12/26 09:35
11F:→ kigohcy:華裔還好,印度裔我每次都只能筆談或msn處理 12/26 09:36