作者wileyclub (wileyclub)
看板Aussiekiwi
標題Re: [請益] 學歷到底怎麼認證?
時間Thu Jul 30 23:43:36 2009
我想在請教一下,
1) 因為似乎我的單位要用 中譯版的
如果 我自行翻譯的中譯版 若要申請中譯版認證 順序也是一樣嗎?
因為 不論 學校 或 NP 或 DFAT 應該都看不懂中文
那麼他會幫我認證嗎?
2) 有人把英文版證書認證在影本上嗎?
先謝謝各位!!!
※ 引述《Laird (taiwan No.ONE!!!!)》之銘言:
: 這是錯的,TECO認(1)DFAT章、還有(2)他們認識的NP的章。
: 所以,打電話去TECO問哪一個NP是可以用的,就不需要通過DFAT。
: 順序是如此:學校->NP->TECO
: 但NP通常應該比DFAT貴就是了。
: 另外DFAT當然認學校的章,但如果簽字的人沒有在DFAT的造冊名單裡,
: DFAT需要直接跟學校再次確認,但DFAT可以直接認證學校發出來的文件,這是沒問題的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.1.137
1F:推 twmango:先認英文版,影本就可以,正本你單位要看再附上 07/31 11:46
2F:→ twmango:自已翻的給台北辦事處認就可以了,不用再去學校或其他認 07/31 11:47
3F:→ twmango:自已翻的也可以回台灣給地方法院和民間公證人認 07/31 11:49
4F:→ wileyclub:謝謝你!!!被搞得頭很大 哈哈 07/31 13:11
5F:推 Distinct8:我也是回台灣才認證的 就照辦事處給你的資訊做 07/31 16:33
6F:→ Distinct8:中譯本可上網查 我之前有找到英國那邊的翻譯方式 也順利 07/31 16:34
7F:→ Distinct8:認證成功. 07/31 16:34
8F:→ Distinct8:直接寄給台北辦事處就可以 她們會幫你查證後蓋章 07/31 16:36