作者wileyclub (wileyclub)
看板Aussiekiwi
标题Re: [请益] 学历到底怎麽认证?
时间Thu Jul 30 23:43:36 2009
我想在请教一下,
1) 因为似乎我的单位要用 中译版的
如果 我自行翻译的中译版 若要申请中译版认证 顺序也是一样吗?
因为 不论 学校 或 NP 或 DFAT 应该都看不懂中文
那麽他会帮我认证吗?
2) 有人把英文版证书认证在影本上吗?
先谢谢各位!!!
※ 引述《Laird (taiwan No.ONE!!!!)》之铭言:
: 这是错的,TECO认(1)DFAT章、还有(2)他们认识的NP的章。
: 所以,打电话去TECO问哪一个NP是可以用的,就不需要通过DFAT。
: 顺序是如此:学校->NP->TECO
: 但NP通常应该比DFAT贵就是了。
: 另外DFAT当然认学校的章,但如果签字的人没有在DFAT的造册名单里,
: DFAT需要直接跟学校再次确认,但DFAT可以直接认证学校发出来的文件,这是没问题的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.1.137
1F:推 twmango:先认英文版,影本就可以,正本你单位要看再附上 07/31 11:46
2F:→ twmango:自已翻的给台北办事处认就可以了,不用再去学校或其他认 07/31 11:47
3F:→ twmango:自已翻的也可以回台湾给地方法院和民间公证人认 07/31 11:49
4F:→ wileyclub:谢谢你!!!被搞得头很大 哈哈 07/31 13:11
5F:推 Distinct8:我也是回台湾才认证的 就照办事处给你的资讯做 07/31 16:33
6F:→ Distinct8:中译本可上网查 我之前有找到英国那边的翻译方式 也顺利 07/31 16:34
7F:→ Distinct8:认证成功. 07/31 16:34
8F:→ Distinct8:直接寄给台北办事处就可以 她们会帮你查证後盖章 07/31 16:36