作者holymars ()
看板Asian-MLB
標題Re: 期待看到今天的 一些球員成績 XD
時間Thu Jun 14 04:56:16 2007
◆ From: 218.168.1.23
1F:推 excelsior:搞錯了吧 請愛用1981年的常用漢字 當用漢字是1946的產物 06/13 18:29
2F:→ eva7493:XD 06/13 18:31
3F:→ eva7493:大叔的blog還是用齋藤啊XD 而且姓氏哪有人翻譯還換字的 06/13 18:31
4F:→ excelsior:漢字從二戰簡化後的趨勢是越增越多 不是越刪越少 06/13 18:31
5F:→ eva7493:明明就是漢字...亂換不太尊重說@@... 06/13 18:31
6F:→ eva7493:excel大專業 (筆記筆記) 原來是當用漢字@@ 沒注意到 06/13 18:32
7F:推 eva7493:昭和21年XDDDDDDDDDDDDDD 06/13 18:34
你到左邊的搜尋打斉藤氏,它會把你轉送到同一個地方(斎藤氏)
9F:推 dish:這年頭流行不懂裝懂啊:p 06/13 20:58
10F:推 AKIYAMA:總而言之齋藤就是齋藤 這個姓跟齊藤是不一樣的兩個姓 06/13 23:14
11F:→ AKIYAMA:不要被一個還在亂引用六十幾年前資料的傢伙唬爛到了 06/13 23:15
齊藤氏 和 齋藤氏 的確是同一個姓氏沒錯
但是斉和斎即是在日本,也是兩個不同的漢字
前者的音讀唸成sai或sei,後者只有sai一種唸法
當你寫 斎戒(sai-kai)這個詞的時侯並不會寫成 斉戒
同様的写 斉射(sei-sya)這個詞的時侯不会写成 斎射
因此雖然齊藤氏和齋藤氏是同一個姓氏
但是有人把偏好自己名字寫成斉藤,有人偏好斎藤
更有甚者有人偏好用舊體字,寫成齊藤或齋藤
名字的使用應該以尊重本人為主
所以大叔既然在自己網頁上多數使用斎藤,那就應該尊重他的意思
--
另外關於為什麼同一個姓氏有兩種寫法
因為字太像了啊XDD!
我想在江戶以前應該很少人寫成齊藤,但是四民平等之後就很難說了..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.243.156
※ 編輯: holymars 來自: 140.112.243.156 (06/14 05:06)
12F:推 dish:應該是起源是同一個姓氏吧..可能後來分家了..:p 06/14 07:14
13F:→ dish:不過日本人漢字能力本來就不強..他們自己也一堆一朗寫一郎的 06/14 07:15
14F:→ dish:這種情形比較像從某一代寫錯後..然後他的後代就跟著寫錯 06/14 07:17
15F:→ dish:就像我有個同學姓"籃"一樣..據說是當時戶籍登記錯誤XD 06/14 07:17
16F:推 A1pha:囧....戶籍登記錯誤.... 06/14 09:12
17F:推 dish:是啊..好像是他爺爺吧....然後之後的就都姓"籃"了...XD 06/14 09:13
18F:推 AKIYAMA:這兩個姓本來就不同啊 難道你現在可以去跟姓齋藤的說你跟ꤠ 06/14 11:47
19F:→ AKIYAMA:姓齊藤的其實是同姓??以前是不是出於同一家那是另外一回事 06/14 11:47
20F:推 dish:我只是猜測啊..基本上我是認為這兩個是不同姓氏的 06/14 12:59
21F:推 dish:就像我那姓"籃"的同學一樣..也不可能自己再改回"藍".. 06/14 13:03
22F:→ A1pha:再登記錯誤一次好了XDDD 06/14 13:08
23F:推 dish:那是以前還戶政都是手寫才有可能出現的錯啦.現在都電腦化了 06/14 13:09
24F:→ dish:我想戶政事務所的軟體搞不好會有防筆誤的功能..:P 06/14 13:10
25F:推 AKIYAMA:盤大我不是說你啦XD 我是要回給原PO看的 06/14 23:08