作者inside201018 (安西子)
看板Aries
標題[情報] 6/24-6/30 石井週運
時間Fri Jun 21 22:06:27 2019
気持ちや考え方が、徐々に明るくなります。
これまで少し悲観的になっていたこと、
見通しが立たずに堂々巡りをしていたようなことがあれば、
今週を境に気持ちが前向きに、クリアになってくるでしょう。
完全に吹っ切れるのは来週かもしれませんが
不安定感やストレスに関して、
「トンネルの出口が見えてきた」というような、
光を感じられるはずです。
你的感覺和想法,都會在本週慢慢地變得樂觀起來。
如果至今為止有些讓你稍微有點悲觀的事情,有些看不到解決的曙光、一直在原地踏步的
事情的話,以本週為轉捩點,你會有機會開始向前看、進而成功達成這些事情也說不定。
要完全一掃先前的陰霾也許要等到下星期,不過你先前所感受到的不安、壓力,應該都會
像是「在隧道裡走了半天終於看到出口」一樣,能夠感受到希望之光。
とても自由でいい話ができる気配もあります。
たとえば、誰かが少し前に
「もうちょっとで、いいことがあるよ」
と教えてくれていたようなことについて
「本当にいいことがあった!
あの人の言っていたことは本当だった!」
というような展開になるかもしれません。
也有機會在本週感到心情上非常自由開放,有機會出現好事情。
假設先前有誰曾經跟你說過「再加把勁,面前就會有好事出現喔」的話,你可能會真的感
受到身邊的某些事真的朝著「哇真的有好事情欸!那個人跟我講真的!」的方向發展也說
不定。
翻譯小後記:
累得要死回家路上看到這篇完全被鼓舞,短短的但是羊最需要這種正向鼓勵文啦對不對啊
大家???(勁量電池渾身是勁)沒想到電車還沒開到我家就翻完,石井真的是讓人產生
勇敢面對明天動力的女神嗚嗚嗚嗚
最後感恩石井讚嘆石井
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.239.64.1 (日本)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Aries/M.1561125989.A.D60.html
1F:推 vince4687: 謝謝~ 06/21 22:11
2F:推 mamoru5566: 謝謝打氣~ 06/21 22:28
3F:→ aoikawa: 超級鼓舞!(握拳) 06/21 22:28
4F:推 sumerwind: 這篇拯救了我謝謝翻譯 06/21 22:40
5F:推 qi3qi3: 好棒好期待~ 06/21 22:47
6F:推 TeaUk: 開始期待下週的來到: 好陽光的日子。 06/21 22:54
7F:推 drinkair: 推 06/21 23:15
8F:推 lilian79323: 謝謝鼓勵 06/21 23:20
9F:推 dulcepink: 謝謝翻譯~~剛過學位口試 06/21 23:27
10F:推 reiko10806: 謝謝翻譯! 06/21 23:28
11F:推 ffmuteki9: しいたけ的下半年運勢限定推出中 06/21 23:38
12F:推 chelsea8230: 嗚嗚 這週也剛過學位口試 雖然還要修改 06/22 00:14
13F:→ chelsea8230: 希望論文修改也順利 謝謝翻譯 06/22 00:15
14F:推 greate504125: 謝謝翻譯~好喜歡溫暖的石井! 06/22 02:49
15F:推 kuchipay: 謝謝 06/22 08:30
16F:推 barry811481: 推 06/22 08:57
17F:推 jefzero412: 謝謝 06/22 10:24
18F:推 grace00780: 推>< 06/22 10:36
19F:推 doremido: 謝謝~ 06/22 10:40
20F:推 cvcc: 希望趕快看到光啊 06/22 13:10
21F:推 yuiko: 謝謝翻譯,大案子在昨天結掉了(呼~) 然後也在看しいたけXD 06/22 15:59
22F:推 rsktdn5227: 謝謝~~ 06/22 18:07
23F:推 ogatawaiting: 謝謝!!しいたけ的下半年運能跪求版友翻譯嗎XD 06/22 21:06
24F:→ ogatawaiting: 每次看石井都覺得被治癒了 06/22 21:06
25F:推 s962503: 謝謝翻譯~希望真的可以趕快看到光,在黑暗裡待的有點久. 06/22 21:11
26F:推 ShiaoHei: 對!!看起來不需要,但其實很愛被打氣 06/22 23:29
27F:推 namirei: 感謝翻譯 06/23 00:41
28F:推 ArylNight: 謝謝 06/23 02:38
29F:→ Z895yyy: 願感情如此~ 06/23 03:41
30F:推 wowilan: 好像 阿淺來了的感覺XD 羊咩咩加油!! 06/23 14:39
31F:推 APHRBTN46: 感謝翻譯 希望是真的 06/23 14:58
32F:推 ariesin0409: 謝謝翻譯,對考生的強心針!!! 06/23 21:23
33F:推 ImRo: 謝謝翻譯 06/23 22:38
34F:推 yvlxlxldlvl: 謝謝石井也謝謝你 06/24 03:14
35F:推 philiphuang: 感謝大大的翻譯 真的已經困擾很久了 希望最近會有 06/24 08:41
36F:→ philiphuang: 曙光 06/24 08:41
37F:推 messfang: 謝謝翻譯! 06/24 09:32
38F:推 kikiturtle: 謝謝石井謝謝翻譯~ 06/29 11:27
39F:推 qi3qi3: 原地踏步的事情 往前進了,雖然過程讓人很害怕 07/02 07:07