作者potindog (風一樣的呆子)
看板Architecture
標題Re: [問題] 粗容積的英文該怎麼說
時間Sun Mar 18 23:46:51 2007
※ 引述《bangbamg (BRAVA!)》之銘言:
: 標題: [問題] 粗容積的英文該怎麼說
: 時間: Sun Mar 18 20:29:06 2007
:
: 手邊沒有建築英漢字典
: 結果我估狗找了好久都找不到
: 只找到它的解釋 可是很想知道這個詞有沒有專門的英文翻法
: 能不能請知道的人賜教
: 感謝
:
: --
:
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 220.131.78.181
: 推 potindog:抱歉 我連"粗容積的"中文都沒聽過 書唸少了 XD 03/18 22:34
: 推 bangbamg:指都市計畫區內,該土地使用分區面積與區內所有各種使用 03/18 23:07
: → bangbamg:建築物總樓地板面積之比 網路上source不多 超想哭的 03/18 23:08
我試著從你推文中找出相近的意思 你所指的應該是"容積率"吧
容積率=基地內建築物總樓地板面積/基地面積
接著呢 yahoo的字典告訴我
容積率的片語是 floor space index floor area ratio
接下來 麻煩你繼續努力了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.206.24
1F:推 bangbamg:所以跟容積率是一樣的東西喔@@ 害我找了好久 囧 03/19 00:27
2F:→ bangbamg:非常感謝你的幫忙 orz 03/19 00:27