作者chewie (大提琴夜未眠)
看板Architecture
標題Re: [問題] 有關建築構造的疑問
時間Fri Aug 4 08:56:39 2006
※ 引述《tuningfork (優雅帥氣閃亮亮雅婷)》之銘言:
: ※ 引述《tuningfork (優雅帥氣閃亮亮雅婷)》之銘言:
: : 請問大家,我以下的理解對不對:
: : 木造住宅的基礎形式種類可以大致分成三種
: : 一 獨立基礎
: : 二 水平基礎
: : 三 ベタ基礎 (不知道怎麼翻)
: 我把原文貼上來:
: ↓日文
: 一 どく立基礎 (漢字無法顯示) 獨立基礎
: 二 布基礎 我翻水平基礎
: 三 ベタ基礎 (不知道怎麼翻) 我翻面板基礎
: 我查過建築構造的書,實在是很想知道以上三種的專業術語是什麼
: 但是查不到類似的名詞。
: 希望有懂的人可以和我介紹一下基礎的種類。
http://architecture.chips.jp/stedy/wipan/kiso.html
是不是這個圖? Google真是好東西啊~
第一個獨立基礎應該沒什麼問題
布基礎翻成"連續基礎"比較好
第三個....根據其他網頁的說法應該可以翻成筏式基礎吧
http://dict.realestate.yahoo.co.jp/term_search?p=%A4%D9%A4%BF%B4%F0%C1%C3
看看有沒有高手有更好的翻譯了
--
˙Bach: Cello Suite No.1-6˙Barber: Cello Sonata˙Brahms: Two Cello Sonatas
˙Brahms: Double Concerto for Violin and Cello˙Britten: Cello Sonata
˙Britten: Cello Suite˙Bruch: Kol Nidrei˙Dvorak: Cello Concerto
˙Elgar: Cello Concerto˙Faure: Elegy˙Haydn: Two Cello Concertos
˙Lalo: Cello Concerto˙Saint Saens: Cello Concerto˙Saint Saens: The Swan
˙Tchaikovsky: Variations on a Rococo theme˙Vivaldi: Six Cello Sonatas
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.139.95
1F:推 tuningfork:謝謝你,第三個我後來翻版基礎。 08/04 14:06
2F:推 serapht:如果要翻給台灣人看的,應該要翻"筏基"比較好 08/04 15:39
3F:推 tuningfork:謝謝樓上和chewie,我都沒想到可以查不動產用語集 08/04 16:54