作者NEKOnyo (貳草)
看板Arashi
標題[分享] ARASHI DISCOVERY (2013.01.02)
時間Thu Jan 3 03:01:39 2013
早安,我是嵐的大野智!
今天的一句話,COME ON!
『紅包袋(ポチ袋)』
喔~紅包袋啊。
這指的是裝入壓歲錢跟~欸…禮金的小袋子。
它的由來有各種說法,
不過主要是將非常少講成「一點點(これぽっち)」,
而這個「點(ぽっち)」就有著「一點」的意思在裡面。
放入「這是我一點心意」的意念在裡頭,於是就被這樣使用著。
(註:因此也看過有人譯作「點袋」,不過我想還是譯作紅包袋大家比較熟悉^^)
喔~原來如此。
唉呀,主要就是心意嘛。紅包袋。
各位好孩子們!都拿到壓歲錢了嗎?
那個呀,我呢~拿到了喔。
嗯呼呼呼(笑)
都這把年紀了還能拿到呢。
不過也有發紅包喔。
那個啊,我啊,果然是很喜歡紅包袋啊!呼呼呼(笑)
那是個好東西呢!
欸─舉例來說,拿到壓歲錢後,欸~會拿出內容物然後把袋子抽掉對吧?
不小心就會一直擺著然後忘記對吧?
然後咧,哪天想來整理…或著是大掃除的時候,要打掃到放紅包袋的那區塊時,
明明知道裡面是空的…但還是會忍不住打開看呢。
哈哈哈哈(笑)
會讓人有這種傾向呢,紅包袋。
嗯,可以開心兩次!就算什麼都沒有。
…欸?欸?真的假的?這是什麼……
《廣播傳來袋子的沙沙聲》
真的假的?是什麼?這個新年禮?
喔喔!好棒!糟糕,我整個嗨起來了!
上面寫著「シマノ」耶,呼呼呼(笑)
《拆開袋子》
喔喔!超讚的!
真的假的?是救生衣耶!呼呼呼(笑)
對齁,因為我落海過嘛。
但是掉下去也沒問題了,這玩意兒不是很棒嗎!
因為會充氣嘛,拉這條線的話,就會「噗咻─」地浮起來了。
所以是要我再掉一次的意思嗎?
呼呼呼呼(笑)
呀─謝謝!呀~超開心的耶!
真是個很棒的初二♪
欸─那我就收下了~
欸~今天還真是有點令人陶醉呢。
真的很謝謝!
以上!我是大野智!
-------------------------------------------------------------------------
意外從STAFF那收到禮物的LEADER的反應太可愛啦~
而且因為是自己跟自己興趣有關的東西,所以聽得出來他真的很開心XD
總之恭喜收到這麼棒的禮物!
但是無論如何…請不要因為有了救生衣就自己往海裡跳喔~~XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.225.102.117
1F:推 oksnoopyok: 謝謝翻譯 超可愛的leader 01/03 07:59
2F:推 sw925524:不要拿到救生衣就往海裡掉啦! 01/03 09:43
3F:→ TaQ0809:感謝翻譯! 01/03 10:28
4F:推 amelialing:感謝翻譯 01/03 11:44
5F:推 BAAE:謝謝翻譯 知道是空的還是會打開來看XDDDDD 01/03 12:12
6F:推 kannazuki:好可愛>/////< 01/03 12:32
7F:推 cynthia1123:謝謝翻譯,不要拿到救生衣就往海裡掉+1 01/03 13:31
8F:推 herofesecret:哈哈哈超可愛的leader~XD 01/03 18:25
9F:推 evoone:不要拿到救生衣就往海裡掉+1 謝謝翻譯^^ 01/03 19:46
10F:推 rokudo:謝謝翻譯~攸關性命的事不要開玩笑啊隊長!! 01/03 19:50
11F:推 SPEEDPOP:不要因為有了救生衣就大意啊~ 01/04 09:36