作者tsuyoshigogo (kimi♪)
看板Arashi
標題[分享] 松本 ×うらあらし in国立霞ヶ丘競技場
時間Tue Sep 6 00:27:54 2011
9/4(日)更新
松本潤
4日的公演,原本應該是在2日舉行的,臨時變更成延期,造成許多人困擾。
應該也有人因為延期的緣故而無法到場。
真的感到非常的抱歉。
借這個地方,向大家道歉。
還有,很感謝除了延期之外,在這樣的壞天氣中,許多人還願意蒞臨國立。
這個夏天,這是最後的祭典,今年最後的演唱會。
想要作出愉快的空間...
是一段最棒的快樂時光。(閃亮)
果然,那個空間是特別的...對我而言也是如此。
站在舞台上的我們,想要將活力、勇氣、積極的能量傳達給大家,
將這些讓國立全體感受,並有擴散出去的空氣,是很幸福的時光。(微笑)
我也從大家身上獲得許多力量,變得很有活力(閃亮)謝謝大家~(露齒笑)
到場的各位,希望你們能再將這些能量擴散到身旁的人,我會感到很開心的。
4日也是在演唱會開始前就下雨,2天都下雨!?雖然這麼想,但還好下了一下就停了。
謝謝大家一直參加到最後。(閃亮)
巡迴明年還會繼續開演,但暫且以這場演唱會告一段落。
有了明天開始也要繼續加油的心情了!
唷~希,開始舞台劇的準備了(大拇指)
松本潤
--
謝謝你們給的力量讓我也想要再加油一下
松潤~舞台劇加油!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.184.129.97
1F:推 wieco:咦!有舞台劇...我lag了嗎? 09/06 00:50
2F:→ wieco:お疲れ様でした! 09/06 00:53
3F:→ tsuyoshigogo:「あゝ、荒野」 10月底~12初會在埼玉跟東京開演 09/06 01:10
4F:推 teru68:加油!!! 09/06 08:02
5F:→ lovesickness:這篇真的很長,翻譯辛苦了! 09/06 11:05
6F:推 shockbox:感謝翻譯>"<辛苦了 09/06 11:14
7F:推 gxpj:謝謝分享~明天就有舞台劇的記者會消息了 09/06 21:18
8F:推 serin:有幸參與這兩場真的很感動.惡劣的天氣 反而更見他們的高人氣 09/07 20:40
9F:推 hwuna:推翻譯!!!!!辛苦啦~ 09/08 11:06