作者arielshb (弱氣サトミ)
看板Arashi
標題[翻譯]アラシゴト サミー 最終パート
時間Sat Nov 25 00:25:47 2006
啊~~~~
完成了......
一萬字...終於完成了(淚)
套句ニノ的話就是 おかあさん~やったよ~
如果
有人因為看了這些訪問
而開始想要多了解大ちゃん
或是有多愛大ちゃん一些的話
我真的覺得很開心!!!
大ちゃん對我來說是天使
總是把我從負面思考的深淵救出來
大ちゃん對我來說也是小惡魔
讓我屢屢在日拍一看他的名字就陷入極度不理性狀態的揮灑金錢orz...
廢話一堆
請大家看到最後吧^_______^
今後的嵐 今後的我
03年是深刻感受到嵐轉變的一年,私底下也一起出去玩,有種跨越了某一階段的感覺
。因為反正不管別人怎麼說,我們也只能五人一起努力下去。工作的空檔如果有什麼事也開
始會彼此討論。
然後啊,我覺得私底下見面也是很重要的呢,因為和工作時的感覺完全不一樣喔。
變成
五個普通的任性小孩(やんちゃ)不知怎地就是很開心。然後大家也都成年了,這樣
一起喝
酒什麼的也很好呢~
我個人的變化的話,大概是就是變得比較樂觀,還有聲音變高這兩件事。這,不覺得很
不可思議嗎?一般都是年紀越大聲音越低的印象不是嗎,現在覺得我的聲音已經跟ニノ完全
一樣了。雖然ニノ的聲音更高一點,但聽cd的時候就覺得實在是很~~像,自己都嚇了一
跳呢(笑)
因為做這份工作的關係,不太有跟這個世界以外接觸的機會,也有很寂寞的時候。因為
也是有過所謂被騙的經驗,漸漸自我防衛也就更堅固了。結果反而讓對方一直顧慮著我的事
了。
"這是沒辦法的事啊~"也曾經有這樣的時期,不過果然是非常寂寞呢。
因為這樣想,所以自己作出了改變,開始會主動跟別人搭話,就算是不認識的人也會喔
。"好像還滿有趣的耶~"一這樣想也就開始想了解那個人的事了。我會假裝不經意的觀察像
偶然在街上坐在隔壁的人,如果他看起來是那種跟他搭話也沒關係的那種人的話,我就會問
像是"您要去哪裡呢?"之類的,然後聊得很熱烈喔!
和這人合不合,眼神一接觸就知道了呢。而且跟合的人的話,眼神接觸的次數還會很多
,這是為什麼啊?不過也是有沒搭話只以眼神接觸結束的時候,這會覺得很浪費耶~
自己的
心能敞開多少,就能裝多少歡樂和幸福進來,我是這樣想的喔!所以今後也會繼續這樣~
個人的部份來講,什麼時候還不知道,
但總有一天我想要開個人畫展,這是我的夢想!
十週年的時候會是怎樣啊~這樣說來,04年我進傑尼斯事務所也十週年了耶,真虧我
能苟延殘喘下來呀(笑)不管是Jr.時代的五年,還是嵐的五年,都非常充實,雖然Jr.
時代的責任感滿薄弱的部份需要深刻反省就是了。但真的是充滿了很多很多的十年,我真的
非常幸福!
接下來,我想嵐也會進入更好的狀態,更加珍惜嵐,每每透過演唱會,彼此間的凝聚力
就會更加堅固。
接下來到底會遇到怎樣的事我也不知道,但能確定的是,五個人的好感情是
絕對不會變的喔!
--
大野宇宙人:那是保護用的啦~
--
謝謝看到最後的大家
在サミー生日結束之前 7326W或許可以看到
大家瀏海實在太青春 翔比ニノ還小隻 松潤還是少女 這樣時代的不思議景象喔:)
因為是韓國善人提供 也不好意思太高調囉~
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.137.244
1F:→ qrabbit23:感謝翻譯~真的!!辛苦了 越來越愛他們了!!謝謝你 11/25 00:27
2F:推 tsunelove:感謝翻譯!!!能夠有嵐真的很棒!!!(心) 11/25 00:28
3F:→ tsunelove:NINO的照片~怎麼跟現在沒有差別呀~果然是11才少年 11/25 00:30
※ 編輯: arielshb 來自: 140.119.137.244 (11/25 00:38)
4F:推 akame723:感謝翻譯!!我有多愛大ちゃん一點喔:D 11/25 00:39
5F:推 elieni:謝謝翻譯~~~推五個人的好感情是絕對不會變的喔!! 11/25 00:45
6F:推 yoyoyofight:大ちゃん小惡魔天使 お誕生日おめでとう~謝謝翻譯^^ 11/25 00:44
7F:推 feelsk7:leader現在被團員欺負就算了 為什麼連在jr.時代都被是後輩 11/25 00:44
8F:→ feelsk7:的NINO欺負阿XD 11/25 00:48
9F:推 arielshb:有人破解了隔壁3104那本的密碼了....因為自己的評語太... 11/25 00:49
10F:→ arielshb:才不好意思讓大家看的(羞) 11/25 00:51
11F:推 kkkozue:感謝翻譯~~讓我們多貼近大野智一些~~越來越疼惜這孩子了 11/25 02:11
12F:推 yoshino:非常感謝翻譯,辛苦a大的一萬字翻譯....^^ 11/25 08:24
13F:推 FlyTangerine:辦個人展覽吧!!我想看大野君的作品.. 11/25 15:38
14F:推 nino1217:感謝翻譯:) 推五個人的好感情是絕對不會變的喔!! 11/25 17:12
15F:推 ninotsuba:感謝翻譯耶 原po很可愛喔 11/25 18:12
16F:推 crownblue:感謝翻譯! 覺得有嵐真好~ 11/25 20:08
17F:推 camille168:原來他自己也知道他跟ni的聲音很像xd,謝謝翻譯 11/25 23:26
18F:推 goblinbe:謝謝翻譯~~~看完對大野更喜歡了呢>///< 11/27 11:32