作者khara (減肥好辛苦!)
看板Ancient
標題[閒聊] Quechua 語與奎寧?
時間Mon Jan 14 20:30:25 2013
個人最近處理一些關於奎寧的問題。
我查了維基百科,
裡面法文版或德文版都說
「Kina-Kina」或「Quina-Quina」(二者同音, Qui只是較適應歐式拼法)
是源自 Quechua 語,
但有的說似乎弄錯了物種(species)?
如果想確認 Quechua 語裡關於樹皮的資料,
可有較具信憑性的資料可查呢?
順帶提,根據這篇文章
http://0rz.tw/uNjiw
他似乎認為「Cinchona」其實根本是個誤解:
只不過是有人把西班牙拼法的
「Kina-Kina」或「Quina-Quina」(二者西語發音相同,qu = k)
改成義大利語「China–China」
(和中國無關,義大利語 chi 讀 /ki/,題外話是義語中國作 Cina)
然後再轉來轉去編出一堆傳說罷了。
感覺還挺有趣的。
--
Die Psyche erschafft taglich die Wirklichkeit. Ich kann diese
Tatigkeit mit keinem andern Ausdruck als mit Phantasie bezeichnen.
-- C. G. Jung
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.110.168.162