作者LSC112233 (LSC)
看板Ancient
標題Re: [新聞] 4500年前埃及公主墓現蹤
時間Mon Nov 5 22:19:49 2012
1F:推 midnightsnow:冒昧請問您一些問題, 飾圈是? 法老的五個名字? 11/05 21:42
2F:推 midnightsnow:翻了下英文維基 看到Nebit圖案 卻與石碑照片左右相反 11/05 21:47
3F:→ midnightsnow:是維基給的圖案有問題?還是有其他意義?or細節?? 11/05 21:47
埃及文是沒有特定方向的,從右到左或從左到右都可以;
唯一不會出現的是從下往上。
因為埃及文不只是表意,更大的作用是美學需求。
照片裡的之所以會相反,是為了和相對的石柱對稱;
照片裡的銘文應該是左邊的石柱,
右邊的應該就是寫著她是某某人的女兒。
如果回到這個墳墓建造的年代,在這兩根柱子間應該會有扇門;
門上會刻畫著她的形象,這是一般埃及墓葬常有的型式。
法老有五個名字:
Horus name:
用方型的飾圈(Serekh),上面站立何魯斯鷲,下方則是廟堂石柱。
名字被圈在方形當中。
這是最早的法老王正式官名,早期(古王朝時代與之前),
法老的正式文書都會用這個名字。
Nebti name;
前篇提過。這算是比較非正式的稱呼。
Golden Horus name:
何魯斯鷲站在黃金上面,後面接著法老名。
目前對這個名字的用途仍有很多爭議,算是法老王較少用的名字。
最後兩個名字都是用圓邊長框,尾端緊接著一卷文書的飾圈(Cartouche)。
Praenomen:
這是中王朝時代之後,法老王最正式的官名。
商搏良就是從羅塞達石碑上的這些飾圈內的文字,
對照出埃及文的讀音。
名字的組成是先有一個代表上下埃及的富饒字符,
兩塊麵包上面站著莎草與蜜蜂;
聖經上常用的流著奶與蜜之地,很可能就是從這而來。
然後王的登基名被圈在裡面。
Nomen:
很類似 Praenomen ,差別在前綴改成鴨子和太陽神Ra,
意思是"太陽神拉的子孫"。
然後王的出生名被圈在裡面。
Praenomen 和 Nomen 的差別很類似現任教宗,
在他成為教宗前叫做 Joseph Aloisius Ratzinger (nomen),
成為教宗後則是 Benedict XVI (Praenomen)。
我們可以從碑銘上 Praenomen, Nomen 何者在前面
看出這裡記載的文件是正式的宣告或者私人往來。
--
★kittyxxx 我打電話叫我男友來接我,他居然說他正在和公會出團坦巫妖王>.<
To kittyxxx: 所以他遲到了多久?
★kittyxxx 沒有遲到,我一發脾氣他就馬上出來了^_^
To kittyxxx: 妳這個女人!妳根本不知道他有多愛妳!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.61.41.36
4F:推 midnightsnow:感恩~~~<(_ _)>~ 受教了~~ 11/05 22:31
5F:推 mayaman:大推 11/05 22:40
※ 編輯: LSC112233 來自: 210.61.41.36 (11/05 22:47)
6F:推 midnightsnow:Horusname&Praenomen Nebti&Nomen 在用法上的差別是? 11/05 22:52
7F:→ midnightsnow:分別都是正式場合使用、不正式or私下使用 那差別在? 11/05 22:53
Horus name 和 Praenomen 都像是玉璽,
皇帝發公告的時候用的。
差別只是時代;古王朝時期只用 Horus name,
中王朝之後多改用 Praenomen。
Nomen 就像是皇帝的私章,王和其他私人朋友往來時自稱用這個名字。
不過在托勒密王朝的時候,文書上往往 Praenomen 和 Nomen
都會同時出現;只能用何者在前來判斷文書的屬性。
通常國家越弱,越喜歡在文書上玩花樣。
Nebtiname 多半出現在一些不是王發出的文件上,
也就是臣下歌頌王的時候,用這個名字稱呼王。
(統一上下埃及的功績好偉大等等)
墓葬常常看到 Nebtiname,因為死人沒辦法自己寫碑銘。
Golden Horus name 的用途目前仍不是很清楚。
※ 編輯: LSC112233 來自: 210.61.41.36 (11/05 23:05)
8F:推 midnightsnow:謝謝您的指教~~<(_ _)> 11/05 23:08
9F:推 mayaman:請再教我多一點~! 11/06 02:44
10F:推 LUDWIN:推 11/07 00:07
11F:→ CErline:推推~~好有趣! 11/07 22:30