作者wsc22 (wsc22)
看板AfterPhD
標題Re: [問題] 送教授禮物?
時間Thu Dec 22 21:44:06 2011
我有一些說中文的學生,以前我都是跟他們說英文,
後來我發現我的外國同事跟他們國家的留學生也都是說他們的語言,
例如法國人說法文,義大利人說義大利文,德國人說德文,
所以我就設定,如果只有我跟會說中文的學生,在公開場合我還是儘量說英文,
但是在辦公室裡面,關起門來會說中文,當然有一些會說中文,
但是他們用英文比較習慣的,還是會說英文。
我也曾經有過中國福建的學生,他跟我說閩南話。
我覺得語言只是溝通的工具,只要彼此習慣與comfortable,
週遭的人也覺得comfortable,我覺得都無所謂。
但是如果真的有外人在,還是講英文,以免他們以為你在說他們的壞話。
至於口音...我真的覺得有沒有口音都無所謂,雖然我會學著pick up當地人的口音,
但是我知道我還是逃不出台語腔的英文...
※ 引述《greprep (烤啦!)》之銘言:
: 既然W大您是教授,似乎也在國外教,不曉得您有沒有說中文的學生?
: 如果有的話,你們在辦公室是講中文還是講英文?
: 我英文沒有什麼口音,也沒有中式英文的用法。有個台灣來的教授聽過我和其他
: 人說英文,以為我是ABC,後來跟我聊多了以後才了解我在台灣長大。可是我假定
: 英文就是這邊的正式語言,所以在跟他教授和學生的關係之下,我是覺得應該用
: 英文。所以,跟這個教授都同樣是台灣來的,不曉得是不是就用中文比較好?
: 另外,系上是有好幾個華人學生,好像都是大陸跟香港來的,在一起都講中文。
: 他們常會在系上休息室一起吃飯聊天。我是獨行俠,沒有加入他們的團體,也還
: 沒建立友誼,自己也很忙,又不習慣加入小團體,從在台灣的時候就這樣。所以
: 見到面打招呼都是用英文。Comments?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 138.38.72.221
1F:推 greprep:原來其他國家來的學生教授也說他們的母語,我懂了。 12/23 02:25
2F:→ greprep:最後提到的那種情況,我常在白人身上看到。我想有些人認為 12/23 02:27
3F:→ greprep:來到美國就應該要用英語;有的真的看起來好像在擔心我們 12/23 02:28
4F:→ greprep:在說他壞話。有趣的是其他國家來的人好像都不介意別人說他 12/23 02:29
5F:→ greprep:不懂的話。我自己也不介意同學說他們的母語,就算他們說我 12/23 02:30
6F:→ greprep:壞話,我也無所謂,維持自己做人的原則就對了。但是美國人 12/23 02:31
7F:→ greprep:(白人)的文化似乎是喜歡把事情攤開講,有什麼沒公開的部 12/23 02:33
8F:→ greprep:分,會讓他們不舒服。這是我的感覺。另外,有個大陸來的教 12/23 02:34
9F:→ greprep:授,是經過文革,大躍進大饑荒才來美國的,他的英語表達能 12/23 02:35
10F:→ greprep:力不是很好,但是廣受系上同學喜愛,課堂上也常有笑聲。 12/23 02:36
11F:→ greprep:因為他有一種神奇的能力,用有限的英文創造出一種情境,配 12/23 02:39
12F:→ greprep:合教學內容,讓學生發笑。有時候像是腦筋急轉彎那種笑點, 12/23 02:39
13F:→ greprep:讓學生覺得被耍,但又被耍得很開心。不過重點是他的教學也 12/23 02:41
14F:→ greprep:是一流。筆記邏輯清楚,例題切中要點,為人也隨和不嚴厲, 12/23 02:42
15F:→ greprep:所以學生都喜歡修他的課,有的甚至跳過教不好的教授,等到 12/23 02:43
16F:→ greprep:他開同一門課才登記選這門課。也許經過文革,人生變得豁達 12/23 02:44
17F:→ greprep:了吧。至於我所說的不好的教授,是準備不充分,甚至不準備 12/23 02:46
18F:→ greprep:然後筆記也東漏西漏,學生還要花時間把他漏掉的補起來。甚 12/23 02:47
19F:→ greprep:至上課講到離題不知道回頭,然後該上完的內容沒上完那種。 12/23 02:49