作者LionFans (懶懶的天空)
看板Adachi
標題又來問翻譯訂正了
時間Sun Mar 27 04:35:11 2005
H2漫畫第33集 P.147
﹙打擊區是野田墩,一壘有比呂﹚
主撥﹔「又盜壘了!」
「界外球!」
球評﹔「野田墩對準了右方攻擊。」
「不錯嘛!打者已站上二壘了,弄得好,一三壘都會有人。」
===
最後這句的前半明顯不對,想問一下正確的意思,謝謝。 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.166.133
1F:推 ck311koala:打帶跑?..是不是說跑者都已經可以跑到二壘的뜠 61.228.27.137 03/27
2F:→ ck311koala:意思..?? 61.228.27.137 03/27
3F:推 leonskennedy:重點在"界外球"吧 要回原壘包 61.228.118.98 03/27