作者LionFans (懒懒的天空)
看板Adachi
标题又来问翻译订正了
时间Sun Mar 27 04:35:11 2005
H2漫画第33集 P.147
﹙打击区是野田墩,一垒有比吕﹚
主拨﹔「又盗垒了!」
「界外球!」
球评﹔「野田墩对准了右方攻击。」
「不错嘛!打者已站上二垒了,弄得好,一三垒都会有人。」
===
最後这句的前半明显不对,想问一下正确的意思,谢谢。 :)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.166.133
1F:推 ck311koala:打带跑?..是不是说跑者都已经可以跑到二垒的뜠 61.228.27.137 03/27
2F:→ ck311koala:意思..?? 61.228.27.137 03/27
3F:推 leonskennedy:重点在"界外球"吧 要回原垒包 61.228.118.98 03/27