作者hancke ()
看板Adachi
標題Re: [問題] 請問有關H2的一些問題...
時間Fri Aug 27 21:18:30 2004
※ 引述《Trunks (Eternal Flame)》之銘言:
: ※ 引述《patchevia (????????????????)》之銘言:
: : 那我也順便問一個問題好了
: : 我想這應該是翻譯的問題吧
: : 在第五集 一開始的友誼賽中 木根打出安打之後換野田
: : 這時候 :
: : 比呂 : 野田 !
: : 野田 : 如果我們有了社費 , 一定要買一頂左手打者用的頭盔
: : 比呂 : 也是捕手專用的
: 比呂:「野田!」
: 野田:「部費が入ったら、左用のヘルメット買わなきゃな。」
: 比呂:「キャッチャー用もな。」
: 比呂:「野田!」
: 野田:「等拿到社費後,不買頂左打專用的頭盔不行啊。」
: 比呂:「還有捕手專用的哪。」
: : 這邊我覺得怪怪的 買左打者專用 應該是指給木根用 因為野田本身是右打者
: : (在後面的比賽就可以看到)
: : 但是比呂卻說 也是捕手專用的 我想是不是應該說 "還有"捕手專用的
: : 這樣說的話是不是比較合理呢~?
: : 因為我不懂日文 所以不清楚是否翻譯錯誤還是我哪裡不對 麻煩指教~
: 你答對了 ^^
雖然是不情之請,
可是如果Trunks大願意的話,
希望能把已經發表在版上的翻譯部分按集數整理在中,
讓我們這些日文弱者可以一邊看漫畫一邊對照
感謝感謝 <(_ _)>
當然如果不方便的話,
不用麻煩您作這件多餘的事,
畢竟你為我們翻譯已經造福我們很大了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.149.178
1F:推 Trunks:.....5. ◆ 翻譯訂正區 orz 218.184.165.10 08/27
2F:推 seeking:不好意思 之前沒有仔細看完 ^^"" 140.116.145.120 08/27