Adachi 板


LINE

※ 引述《Trunks (Eternal Flame)》之銘言: : ※ 引述《MicroB ( )》之銘言: : : 每次聽到這個問題 : : 身為h2迷總是興奮莫名 : : 當然每個人有每個人的看法 : : 下面這個網址是以前板上一位大大轉貼的 : : http://www.lazo.twmail.org/a23.html : : 作者文筆精湛 : : 想法也和我類似 : : 令我愛不釋手 : : 不防參考一下 : 翻譯訂正 原來下面還有,繼續訂正。 ---------------------------------- H2 Vol.30 p165~166 大然 比呂:「因為有古賀春華…」「妳真的很努力。」 --------------------------- 小学館 比呂:「古賀春華がいてくれたから…」「がんばれるんだよ。」 --------------------------- 個人翻譯 比呂:「因為有古賀春華在…」「我才能那麼努力。」 ---------------------------------- H2 Vol.33 p34~35 大然 雅玲:「我希望你能給我鼓勵。」 比呂:「有那個必要嗎?」    「反過來說,」   「雖然我接到好多人傳來的激勵電報,可是我總覺得缺少了一個。」 雅玲:「等一下!」 比呂:「明天妳無法幫我加油對吧?」    「就改現在好了。」「看在青梅竹馬的份上,給我一句鼓勵的話。」 雅玲:「改現在就好了是什麼意思?」 比呂:「就是現在用嘴巴說說就好了。」 雅玲:「什麼意思?」 比呂:「妳知道的。」 雅玲:「只要現在用嘴巴說就行了嗎?」 --------------------------- 小学館 ひかり:「励ましに来てくれたんだ。」 比呂:「そんな余裕あるかい。」    「逆だよ。」    「いろンな連中から激励の電報やら電話はもらっているんだけと、     どうしてもひとつ足りねえんだ。」 ひかり:「ちょっとちょっと。」 比呂:「明日応援しろとはいってねえよ。」    「今だけでいいんだ。」    「長いつきあいの幼なじみに、一言励ましのお言葉を…」 ひかり:「今だけっていったって。」 比呂:「口先だけでもいいぞ。」 ひかり:「そんなの意味ないでしょ。」 比呂:「わかってる。」 ひかり:「口先だけでいいのね。」 --------------------------- 個人翻譯 雅玲:「你是來鼓勵我的啊。」 比呂:「我有那種餘裕嗎。」    「剛好相反。」    「雖然收到很多電報或是電話的激勵,但總是覺得少了一個。」 雅玲:「喂喂。」 比呂:「我沒有說要妳明天為我加油。」    「只要現在就好了。」    「給來往了那麼久的青梅竹馬,一句鼓勵的話…」 雅玲:「就算你說只要現在就好了。」 比呂:「只是口頭說說也可以喔。」 雅玲:「那根本沒有意義吧。」 比呂:「我知道。」 雅玲:「只要口頭說說就好了吧。」 ---------------------------------- H2 Vol.34 p158~159 大然 比呂:「沒錯,英雄。」    「我不會忘記,」    「就是這種不知變通,一根腸子通到底的個性…」   「雨宮雅玲…才會愛上你。」 --------------------------- 小学館 比呂:「それだよ、英雄。」    「忘れるな。」    「その融通の利かえバカ正直さに…」    「雨宮ひかりはホレたんだ。」 --------------------------- 個人翻譯 比呂:「就是這個,英雄。」    「不要忘了。」    「你那死腦筋、不知變通的個性…」    「就是令雨宮雅玲著迷之處。」 ---------------------------------- H2 Vol.34 p165 大然 比呂:「那樣的球…」    「我再也不可能投出了。」 野田:「因為沒有會讓你投出的人。」    「沒有人了…」 --------------------------- 小学館 比呂:「あんな球…」 「二度と投げられねえよ。」 野田:「投げさせられたんだよ。」 「だれかに…な。」 --------------------------- 個人翻譯 比呂:「那種球…」    「我再也不可能投得出來了。」 野田:「因為是某人讓你投出那球的。」    「某人…啊。」 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.165.10
1F:推 justlazy:怎麼那麼多可以改的阿....好糟喔 218.166.117.112 08/24
2F:→ thalesf:好!! 219.68.203.163 08/24
3F:推 UnknownX:推 從這些應該可以確定比呂喜歡的是春華了 220.136.81.129 08/24
4F:推 zmal:差真多!太感謝了! 220.143.134.186 08/24
5F:推 katy30:除了第一個,我覺得其他翻譯並沒有差很多ꨠ 61.229.151.107 08/24
6F:推 coolcate:呃....我覺得差很~~~多 140.112.25.159 08/24
7F:推 redalertor:哇哩ㄌㄟ~~每次經大大一修後 我都會完全對 218.162.133.127 08/26
8F:→ redalertor:劇情改觀~~多謝 蒙在鼓底的感覺真的很糟~ 218.162.133.127 08/26
9F:推 LuZenJar:看來真的得看日文版的了~ 61.59.182.125 08/28
10F:推 irEven:差好多啊 >< 我要去買日文版的~ 140.114.71.242 08/28







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP