作者IZUN (貓丸)
看板ARIA
標題[心得] 精彩不亮麗 起落是無常
時間Wed Jul 9 18:36:41 2008
拿到12集了(翻滾翻滾\^0^/),為了ARIA,就算是下著雨,也不能阻止我啊。
雖然裡面的內容有很多都在動畫當中看過,但是再從平面的角度看一遍,還是別有一番
的感觸。有人曾說:「一沙一世界」,同樣地,漫畫也是有著「一書一世界」的感覺。
當闔上書本的那一剎那,之前ARIA的情節一一浮現,有股「吾家有女初長成」的感慨。
ARIA結束了,但並不表示燈里等人在我心中的感覺也結束了,相反地,覺得烙印的更深
另外,雖然就這麼結束會有點不捨,但想想現在的一些漫畫,無窮無盡下去(如火×、
海×王、×南)。十二以個人的觀點來看,算是一個階段,完結的很漂亮。心中不自覺地
感傷,ARIA現在一完結之後,不曉得我有生之年能否再有機會看到這樣的作品啊。希望天
野老師休息之後,能很快的就再有作品^^"。
PS.1 P30上半頁的藍華、P47頁左下角的愛理須、P123下半頁的燈里這三個地方是我個人
這一集最喜歡的半身啦。
PS.2 燈里的別稱是什麼鳥翻譯啊-皿-(遙闊湛藍),版上隨便一個翻的都覺得比他好聽。
大哥(姊)啊,並不是翻起來繞舌又文謅謅的就好啊。
--
「發現無法辦到的事,讓我很興奮。」by朱理
BASARA.田村由美
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.44.188
1F:推 blackpeach:喔喔 出了嗎? 明天衝去買XD 07/09 19:47
2F:推 ARAI:至少沒翻成水星陸戰隊 XD 07/09 20:40
3F:推 cheujimmy:我邊看邊流淚呀 Q______Q 07/09 22:12
4F:→ wayneshih:遙闊湛藍怎麼會覺得有發福的感覺XD 07/10 00:45
5F:推 Ovenkind:日文大好... 07/10 04:37
6F:→ ceruleanty:想請問原文和版上的翻譯是什麼啊??謝謝!! 07/10 12:26
7F:推 SnowMann:我想跟原PO說一下,火鳳的句子其實跟水星不搭啊... 07/10 12:50
8F:→ SnowMann:水星很少「起落」跟「無常」的 07/10 12:50
9F:→ SnowMann:尤其這是火鳳裡領便當前的人說的...水星的人還活得好好呢 07/10 12:52
10F:→ IZUN:我也覺得不是很搭啦。^^"會加這句是作品完結給我的感觸啦。 07/10 13:03
11F:推 JJay:看到一半Alicia結婚引退那段開始 我的心好像被敲碎了一半... 07/11 10:11
12F:推 Ovenkind:邊看邊哭... 07/11 11:20