作者aaasahi (天雨)
看板ARIA
標題[討論] Navigation 41 “帕里那”
時間Mon Nov 7 15:26:58 2005
標題的片假名在字典裡面查不到
先暫時用音譯
但是根據文中的解釋,這是用來繫住船的柱子
所以叫做船柱....吧
不過我覺得“帕里那”比較好聽?
封面彩頁的藍華很棒喔XD
p2
前略────你好嗎?
是因為空氣突然變冷的原故嗎
還是
今天開始要換成冬天制服的關係嗎
今早的我
p3
在比往常還要早許多的時辰醒過來了
難得如此
p4
駕著船漫遊在
黎明前還未甦醒的水路上
p5
社長:呶...
燈里:(硬要你陪我來)(對不起呢)
---
單手划槳....
---
p6
這是達馬
由三根柱繫在一起而成的棒
用來指示運河的入口
以及水路的交叉點
p7
燈里:白天那樣船來船往的水道現在一個人也沒有呢~
社長:呶
燈里:唷
p8
這是帕里那
在新.威尼斯水面站立著著無數的棒子
是只為了繫住船
而誕生的好東西
燈里:走囉!社長!
燈里:一~二~
p9
燈里:三───!
燈里:亞利亞社長
燈里:我們現在可是獨佔著新.威尼斯呢
社長:噗呶!
p10
這是普利可拉
用很大很大的樁繫起來的棒子
燈里:(每次看都很壯觀呢)
p11
普利可拉有標示著數字
可以在地圖上確認目前的位置
在有著無數水道的新.威尼斯裡普利可拉所在的位置
是大船也能通行的地標所在
p14
燈里:那、差不多也該回去囉、社長(古地球人也說早起並不值錢啊)
---
那是什麼意思我就不了解了XD
---
社長:呶
p15
---
燈里上岸在唱的就好像動畫第二話在唱的奇妙音調
---
燈里:唉呀?
艾莉西亞:早安、燈里(怎麼了嗎)
燈里:艾莉西亞(早安)
燈里:請看一下、彩色帕里那他...
艾莉西亞:咦?
p16
艾莉西亞:唉呀唉呀、大概是腐朽了吧
艾莉西亞:帕里那是很適合動植物棲息的地方的關係吧
燈里:(哇─咿─螃蟹先生─)
燈里:(痛痛──)
彩色帕里那是用來指示特定房子或是公司的棒
這根則是ARIA Company的
艾莉西亞:對了、小燈
燈里:嗨?
艾莉西亞:這個舊的彩色帕里那就不修補了
艾莉西亞:做新的如何?
----
ㄟ,先翻到這,小弟有事出門,辦完後再繼續
真是抱歉
--
其實是因為有人想賺p幣而已啦
--
-------------------------------------------------------------------------------
天小雨 ptt2 個人板
自然就是美->北極海->tianyu板
歡迎各界賞光蒞臨指導
-------------------------------------------------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.224.194
1F:推 kaeknpio:感謝翻譯 辛苦了~!! 11/07 16:05
2F:推 ISSUS:感謝翻譯 推~ 11/07 17:36
3F:→ jet11:感謝翻譯~ 11/07 17:47
4F:推 eviltiger:第4頁似乎少翻了一句 謝謝 11/07 18:08
5F:推 aaasahi:少哪一句?!我左看右看都沒少啊orz 11/07 18:37
6F:推 eviltiger:是我看錯了= = 因為大大的翻譯不同句話會空一行 11/07 18:41
7F:→ eviltiger:p4的那兩句合在一起可能是為了流暢才沒空 11/07 18:42
8F:→ eviltiger:我日文才在初學階段而已(淚奔~~~~) 11/07 18:43
9F:→ mker:感謝 11/07 18:47
10F:推 aaasahi:平常空行是用在不同格子才會空行,同一格是不空的XD 11/07 21:47
11F:推 lovelynono:感謝翻譯~~謝謝 11/07 23:54
12F:→ lamphare:感謝翻譯~~ 11/08 16:23