作者SkyMomorin17 (拜基)
看板APINK
標題[情報] 220101 初瓏官咖更新
時間Sat Jan 1 14:31:00 2022
220101 初瓏官咖更新
▍14:10 KST | To. PANDA們
PANDA們大家好
真是久違的上傳了文章了呢。
大家都幸福的迎接新年了吧?
我昨天也度過了像是夢一般的時間。
過來見面會的PANDA們,
以及在線上和我們一起度過的PANDA們
希望大家都有度過幸福的時間。
現在還是對於在舞台上看著粉絲們的模樣
以及Apink唱歌的模樣非常歷歷在目 像夢一樣。
其實能這樣在粉絲們面前再次表演的日子會是什麼時候呢?
雖然茫然的等待著也是很辛苦的,
另外,我也曾經擔心自己還能不能坦然的笑著站在粉絲們面前。
去年一整年帶給了我們粉絲們很大的失望和擔心,心裡也非常的不好受。
沒辦法對鬱悶又擔心的粉絲們,還有失望而離去的粉絲們做出任何回答,非常對不起。
其實我一開始也是反覆的寫著長篇的文章又刪除,
重新思考了這些話的重量,
擔心會成為藉口,也會衍生出其他誤會
無法對粉絲們做出任何回答。
所以幾個月前因為想念粉絲們,本來想和大家溝通的
一定會有好奇的人,也會有希望能有個結果後進行活動的人,
但我個人覺得不論說什麼都要很小心,想要裝作若無其事的繼續對話,
這樣的我是不是太自私了,只能再次躲起來。
在將近一年的時間裡,一定是比任何人都還要更鬱悶更辛苦的,真的非常抱歉。
一想到沒辦法盡情享受10周年的PANDA們
心情就很沉重很痛苦。
雖然我不是完美的人,也絕對不是個一絲不苟的人,但我每一件事都會很小心,
而且會一直非常努力的用真心來行動。
今年我會努力,非常努力的成為只傳達好消息給粉絲們的Apink隊長!
還有為了讓大家不管在哪裡都能堂堂正正,自信的說出自己是Apink的粉絲,
我會成為更帥氣的隊長,更帥氣的團體。
雖然在新年的一開始就說這麼沉重的話題很不好意思,
因為是很想告訴大家的話
所以鼓起勇氣寫下來了。
不會再說請相信我,或是請等待著我的話了!
總之我會更加努力的!
2022年我們一起創造更多笑容和更多回憶吧!
再次恭喜10周年,
雖然過去了,聖誕快樂!
還有 新年快樂我們PANDA們!
原文: https://cafe.daum.net/apink/iYaR/1469
翻譯 by SkyMomorin17
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.11.124 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/APINK/M.1641018662.A.AA2.html
1F:推 pkkcyc: 推瓏瓏~~01/01 14:38
2F:推 w058: 感謝翻譯!01/01 14:39
3F:推 Pansmallpan: 感謝翻譯01/01 15:16
4F:→ Pansmallpan: 瓏瓏加油!01/01 15:16
5F:推 annis9001: 感謝翻譯!真的好心疼瓏瓏啊TAT01/01 15:19
6F:推 Movice: 感謝翻譯 瓏隊加油!01/01 15:21
7F:→ SkyMomorin17: 普美留言:我們瓏隊長我愛妳
※ 編輯: SkyMomorin17 (111.251.11.124 臺灣), 01/01/2022 16:17:57
※ 編輯: SkyMomorin17 (111.251.11.124 臺灣), 01/01/2022 16:18:46
9F:推 catsondbs: 瓏隊 QQQQQQQQQQQQQQQQQQQ_01/01 17:47
10F:→ catsondbs: 昨天能看到她開心地笑已經很滿足了01/01 17:48
11F:推 qaz2230: 感謝翻譯!永遠支持瓏隊!01/01 17:56
12F:推 Panda1319: 瓏隊去年真的幸苦了TAT01/01 18:25
13F:推 Panda1319: 再推翻譯!! 感謝~01/01 18:26
14F:推 summervalley: 感謝翻譯,看完只能淚推瓏隊長!!!01/01 18:35
15F:推 Valelee: 感謝翻譯!瓏隊真的辛苦了QQ01/01 18:37
16F:推 harry997755: 推推瓏隊!!01/01 18:51
17F:推 susanSB: 感謝感譯!瓏瓏啊~~QQ01/01 19:51
18F:推 Amazingbomi: 感謝翻譯。永遠支持瓏隊~01/01 20:44
19F:推 Ujivj: 隊長加油!十周年還有3個多月,別難過QQQQQ01/01 21:44
20F:推 VanessaHazi: 感謝翻譯!最壞的已經過去了QQ01/01 22:49
21F:推 mike13112: 感謝翻譯01/01 23:01
22F:推 aitnu: 推瓏瓏!!一切都會更好的01/01 23:12
23F:→ wsylh: 愛瓏瓏!01/02 01:02
24F:推 QAQmayaya: 謝謝翻譯!我們最好的瓏隊長真的辛苦了 喜歡你們一01/02 01:04
25F:推 Joker00921: 淚流滿面QQ加油瓏瓏01/02 01:10
26F:推 k02489927: 感動 要加油啊愛你01/02 01:47
27F:推 renakio: 感謝翻譯!01/02 12:57
28F:推 renakio: 心疼瓏隊、支持瓏隊01/02 12:59
29F:推 Ujivj: 感謝翻譯~01/02 13:12
30F:推 ballbj: 感謝翻譯 推推 Q_Q01/02 18:16
31F:推 Whitecafe: 感謝翻譯!辛苦瓏隊長了01/02 18:47
32F:推 ygv020508: 推推01/02 21:46
推
kfan2007: 瓏瓏老婆 我永遠支持妳 01/06 14:30
※ 編輯: SkyMomorin17 (140.115.197.252 臺灣), 01/06/2022 22:12:22
※ 編輯: SkyMomorin17 (111.251.2.116 臺灣), 01/06/2022 22:17:56