作者SkyMomorin17 (拜基)
看板APINK
標題[情報] Apink十周年雜誌翻譯Part.1 成員手寫信
時間Mon Apr 12 11:08:45 2021
◆ Apink十周年雜誌翻譯 ◆
☆ Part.1 成員手寫信
[初瓏]
你們好呀 我的幸福們?[幸運草]
雖然這樣寫著的時候,只要簡單的寫上「十」這個數字就行,
但我們在一起的這些時間和很多回憶,我似乎沒辦法輕易地、簡單地就寫下。
在這10年來漫長的時間裡,我們感受到了很多情感
即使現在無法像在眼前一般的生動,歷歷在目
我認為一定是清清楚楚又緊緊的累積了,並在我們的心裡佔有一席之地。
也因為積累了這麼長的時間,不會這麼輕易就崩解的,對吧?
在這一生能感受這樣的感情,我真的非常感謝也很幸福。
很難用言語說明,很感謝也很可惜。
10年來多虧了PANDA們學到了很多,也成長了很多。
以後也會為了PANDA們成為成長更多的Apink初瓏。
在我的記憶裡和心裡佔有一席之地,謝謝你們♡
初瓏
[普美]
PANDA們你們好呀[手掌] 是普普普 普美呦^_^
首先 真心恭喜十週年啦!Apink竟然十歲了..
一年過去了,雖然不相信..但十周年就有種像是實現了兩次夢想一樣。
努力練習,實現了成為歌手的夢想,也遇見了Apink這個團隊,和PANDA們,10年來平安無
事的度過了..
這真的不是容易的事,但因為大家的支持和應援所以才能做到!
現在是用任何言語也不足以表達的關係嘛!
其實最近很久沒見面了,也很久沒聽到應援法了.. 既傷心..也很對不起T_T
不知道大家過得好不好 有沒有生病..沒有忘記我們吧..
你們是不是也會突然想念我們,所以常常把我們一起的照片和影片拿出來看呢..
我最近從剛出道的演唱會、見面會,把這所有的回憶都重新看過♡
我們PANDA們是多麼美麗阿^_^ 如果沒有你們的話,真的也就沒有我們。
雖然是10年來每天都在說的話,但一輩子想說的話是「非常感謝你們」。
從10年前什麼都不懂 笨拙的Apink,到十年過去,不知不覺變得成熟的Apink
這所有的瞬間因為和你們在一起所以很幸福!
以後我們也會以粉絲和歌手,以及「家人」的身份,不會忘記彼此,相互應援著生活吧!
作為Apink,會成為屬於你們 更帥氣的歌手的!
再次恭喜我們PANDA們「十週年快樂!!」
我愛你們
普普普
[恩地]
To My Panda♡
PANDA們!
不久前好像才剛舉行8周年粉絲見面會 竟然這麼快就10周年了呀!!!
非常可惜的是..
在2020年本來有更多慶祝和回憶的空間可以一起度過的,但卻沒能做到 這讓我很傷心
比起現在隨意的匆忙度過,我們是慢慢的 細細品味著走過的
但因為彼此距離遙遠 覺得..更可惜了..
但是大家都很健康
在這種情況下 真的非常謝謝 感謝大家
因為這樣分開了,所以更想見面 呵呵 好可惜!!
以後只要是我們可以的所有時間,我們都會用盡心力去唱歌 :)
我們大家..幸福的事,一天一定要嘗試一個看看!!
謝謝 我愛你♡
From Your Meung
[娜恩]
給10年的PANDA們♡
你們好呀 PANDA們!!大家都過得好嗎?
沒能見面也已經過去了好長一段時間了。
所有行程我們都在沒有粉絲的狀況下完成。做了舞台表演,
上下班也漸漸習慣了.. 只是覺得真的太傷心了。
尤其是即將迎來我們的10周年,所以更感覺是如此。
天氣漸漸轉冷,看著掉下的落葉的話,
最近有了很多想法,也回顧了我們度過的這些時間。
找了照片和影片來看
那也是「10年的時間並沒有白白地度過阿」
還有「我們Apink最閃耀的瞬間是和"PANDA"們一起度過的時光阿...」
非常想念和大家在一起的時間呢。
但我相信好日子很快就會再次到來
PANDA們也在各自的位置上健康努力的生活!!約定!!
一直都很感謝讓我們的10周年充滿意義的PANDA們~
非常 愛. 大. 家. 呦. ♡
娜恩
[南珠]
To. 親愛的Panda♡
10年生日快樂!
當了10年的PANDA或是未滿10年的PANDA都沒有關係
能夠一起迎接讓我們驕傲的十周年生日真的很幸福啊 ^__^
多虧了一直在我們身邊陪伴 給我們應援的各位
即使很累也會很有力量♡
在傷心或高興的時候 都有可以一起分享的人 這是很大的幸運呀!
以後我們也要成為彼此的幸運!
愛你們也謝謝你們 健健康康的吧 我們♡
南珠
[夏榮]
你們好阿 Bbangda們[楓葉]
10年來受了很多人的幫助 想將報答的心意用文字寫下
雖然為了成為更讓人自豪、驕傲,卻不曾改變的人而努力著,
但看著你們 ,不論我是什麼模樣也好像都還是很喜歡的人們,總是很感謝。
想要努力變得更了不起,也常常覺得就算表達了很多也不會感到可惜 我的愛人們♡
非常非常謝謝這幾年來你們在我身邊一直支持著我!!
以後也會成為更讓人喜愛、更讓人期待的歌手的!
最近沒有像之前一樣有經常見面的機會 所以很可惜
想念大家的心意變得更強烈.. 我們Bbangda們該會有多想念阿..
雖然想要大家能一起唱歌一起玩.. 但為了那一天 就稍微等一下吧 TT
多虧了一起笑著、一起哭著的你們
Apink似乎也能一直這樣幸福著!!
我覺得之所以能成為很好的歌手 是因為有更棒的粉絲們在
即使給了你們我的一切也不覺得可惜
分享著10周年的喜悅 一起享受吧♡♡ 我愛你們[音符]
夏榮
PS.手寫字辨識有些困難...我盡力了..
翻譯 by SkyMomorin17
-
前陣子在推特上看到PANDA的開箱照片,所以先翻譯了這個部分
但我還沒收到我的雜誌TT
所以先貼出手寫信的翻譯,剩下的Part2等我收到雜誌再來補上~~
看著這些內容又感動又感傷,PANDA們跟6PINK這陣子都辛苦了...
偶爾聽著以前的fan song,想著歌詞也會覺得,雖然那是當時6PINK想對我們說的,
但現在或許也是我們想對她們說的話吧...
我們從來都不是單方面,而是互相照顧著彼此走過來的阿!
我會以
相信、等待、守護,這樣的心意迎接十周年的。
Apink 10th Anniversary D-7 ☆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.1.144 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/APINK/M.1618196927.A.CF3.html
1F:→ SkyMomorin17: 等我收到雜誌後再補上手寫信照片~~ 04/12 11:09
2F:推 Movice: 感謝翻譯 QQ 04/12 11:15
3F:推 Raymond6411: 感動推QQ 04/12 11:26
4F:推 Joker00921: 感謝翻譯QQ 04/12 11:50
5F:推 VanessaHazi: 感謝翻譯QQ 04/12 12:09
6F:推 pkkcyc: 推!! 04/12 12:10
7F:推 qaz2230: 先推回家再看!很怕在外面爆哭QQ非常感謝翻譯! 04/12 12:12
8F:推 ygv020508: 感謝翻譯QQ 04/12 12:46
9F:推 Valelee: 感謝翻譯QQ 04/12 14:09
10F:推 fah06: 感謝翻譯QQ 04/12 14:53
11F:推 wsylh: 感謝翻譯!!! 04/12 15:17
12F:推 Pansmallpan: 推,感謝翻譯 04/12 16:05
13F:推 w058: 感謝翻譯! 04/12 16:59
14F:推 s99123s: 推推 謝謝翻譯 04/12 19:13
15F:推 Panda1319: 感謝翻譯 我的已經寄出 好期待手寫字到底多難懂>< 04/12 20:18
16F:推 AstaUna: 感謝翻譯QQ 04/12 21:48
17F:推 ballbj: 推推 感謝翻譯QQ 04/12 21:59
18F:推 eunji70041: 粉們十週年快樂 04/12 22:50
19F:推 Amazingbomi: 感謝翻譯QQ 粉們十周年快樂 04/13 01:06
20F:推 polar17: 感謝翻譯 04/13 14:22
21F:推 juicyfruit: 感謝翻譯! 04/13 20:17
22F:推 deuxcremes: 感謝翻譯QQ 04/14 19:32