作者adoref7517 (點亮鐘聲)
看板APH
標題[閒聊] 只是個問題
時間Mon Jul 13 21:26:35 2009
漫畫中有一篇是德/意/志去日/本家玩的樣子
不太記得是在說什麼 最後一格是
德/意/志問日/本那到底是什麼 還掐住義/大/利的脖子
日/本回答說 那在日/本是正常現象請不用在意
請問是什麼什麼? 我看不太懂
另一個問題可能比較奇怪 友人問
亞瑟的國名是E/n/g/l/i/s/h的音譯嗎
一般來說英/國對外好像是使用E/n/g/l/a/n/d or B/r/i/t/a/i/n
正式國名好像是大/不/列/顛/與/北/愛/爾/蘭/聯/合/王/國
為什麼會用E/n/g/l/i/s/h?雖然這個單字有代表英/國人的意思
但是好像很少用做名詞 其他國家的國名都是常用名詞
雖然我是回說看看就好不要深究~ 不知道有無特別的意義這樣
謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.13.18
1F:推 sakido:就是等級提升等RPG的東西在旁邊跑出來118.168.105.209 07/13 21:38
2F:→ sakido:然後後面的也記得避檢所118.168.105.209 07/13 21:38
3F:推 neyuki:玩RPG常出現的那個=3= 要避檢索喔~~ 219.71.177.4 07/13 21:40
4F:→ sakido:國銘問題應該就像是中.國跟中.華.人.民.共.118.168.105.209 07/13 21:40
5F:→ sakido:合國這樣118.168.105.209 07/13 21:40
6F:推 carolsp:イ/ギ/リ/ス=英/國,都是泛稱而已。 59.112.133.138 07/13 21:42
7F:→ carolsp:詳細可參見日文維基百科。 59.112.133.138 07/13 21:43
8F:推 CHIBAPOOH:日文維基說是因為織/田/信/長.豐/臣/秀/ 59.117.119.196 07/13 21:48
9F:→ CHIBAPOOH:吉的時代,與南方貿易過程中,把荷/蘭/ 59.117.119.196 07/13 21:50
10F:→ CHIBAPOOH:/文及葡/萄/牙/文裡,代表E/n/g/l/a/n/d 59.117.119.196 07/13 21:51
11F:→ CHIBAPOOH:的E/n/g/e/l/s及I/n/g/l/ê/s訛讀,並與 59.117.119.196 07/13 21:52
12F:→ CHIBAPOOH:轉成漢字的英/吉/利並用而造成的。 59.117.119.196 07/13 21:53
13F:→ adoref7517:忘記要怎麼修文了= =我按到奇怪的東西 114.38.13.18 07/13 22:18
14F:→ adoref7517:了..因覺得是談實際國家所以沒避檢索.. 114.38.13.18 07/13 22:22
15F:→ adoref7517:不好意思等我知道怎麼修文我再改回去.. 114.38.13.18 07/13 22:22
16F:推 sakido:修文大E118.168.105.209 07/13 22:22
※ 編輯: adoref7517 來自: 114.38.13.18 (07/13 22:25)
17F:→ adoref7517:謝謝~ 114.38.13.18 07/13 22:26