作者bonabo (散兵游勇)
看板AD
標題Re: 問你們歐
時間Mon Jul 8 02:18:40 2002
※ 引述《dearanne (caramelmacchiato)》之銘言:
: ※ 引述《dearanne (caramelmacchiato)》之銘言:
: : 歐歐 說到頂邊錯
: : 這到底是什麼阿
: : 我上次一邊吃炸甜不落一邊看對面的店作
: : 但是還是不懂這是什麼
: 然後說到頂邊錯
: 我又想到我也不懂什麼事棺材版
: 一希冀得我們家這邊以前似乎有線過"法事棺材版"這種東西
: 還滿不錯的
: 就是把弄好的肉放進很後的土斯裡 土斯已經炸過了
: 然後再放晉升的萵苣
: 有一陣子還滿愛的
: 但是後來不知道為什麼他就消失了
: 現在想到了覺得很想吃Q_Q
: 好餓~~
頂邊銼是一種小吃,類似碗粿類的米食,不過更軟一點。
將米漿倒入燒熱的鐵鍋內,再加上配料,如豬肉、青菜等...
然後讓米漿的水分隨鐵鍋蒸發,並且晃動鐵鍋使米漿均勻的附在鍋面。
最後用鍋鏟把脫水凝固的米漿隨著料挫起來,挫成一片一片。
料的味道融化在米漿裡面,渾然一體,是道地美食。
棺材版跟妳說的法式棺材版相仿,
妳說的法式棺材版是指她的內容是法式料理,但是整個用吐司包裹油炸的方式,
就是棺材版的煮法。
所以台南的棺材版就把妳以前吃的棺材版想像成裡面改成台式的材料,
就大致有個譜了吧?
--
a Jedi shall know no anger,
nor hatred,
nor love.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.244.184